検索ワード: confience (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

confience

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

estime de soi confience en soi perspective de temps efficacité personnelle

英語

self-esteem self-confidence time perspective self efficacy

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le message contient le logo de la société digne de confience (e.g., edpnet)

英語

contains the logo of a trustworthy source (e.g., edpnet)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les groupes de prière devraint être le coeur et l'âme des communautés paroissiales, une source de confience et de paix efficaces.

英語

prayer groups should be the heart and soul of parish communities, a source of confidence and efficacious love and peace.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

4. les groupes de prière devraint etre le coeur et l'ame des communautés paroissiales, une source de confience et de paix efficaces.

英語

4. prayer groups should be the heart and soul of parish communities, a source of confidence and efficacious love and peace;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en coopération serrée, à titre de votre partenaire digne de confience et compétent, nous développons professionellement et flexiblement la protection optimale pour vos marchandises et biens d‘emballage.

英語

as your reliable and qualified partner, we develop professionally and flexibly for you, an optimum protection for your cargo and packaging goods.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

envoyer un messagechercher des messages articles : 9901 - 9925 (de 53558) page : 397 / 2143 page : arrière | avant yves fillion - 8/19/2007 [10:39]chicoutimi, québec, canada salut, jimmy maltais et les troupes du canada( quebec)ns sommes fiers de vs tous et soyez prudents,la mission auquel vs etes en train d'accomplir est d'une imporcance capital pour des habitants qui sont cloitrés depuis trop longtemps, a cause des extrémistes débiles qui pensent que leurs dieux leurs disent de tuer .gardez confience et surtout de la perséverence, car c'est un défi a votre hauteur.bonne chance. yves sophie (e) - 8/19/2007 [09:58]
quebec, québec, canada bonjour tout le monde! ;) juste un p'tit mot en passant pour vous souhaiter une belle journée.

英語

post messagesearch messages messages: 9901 - 9925 (of 53558) page: 397 / 2143 page: back | next yves fillion - 8/19/2007 [10:39]chicoutimi, québec, canada salut, jimmy maltais et les troupes du canada( quebec)ns sommes fiers de vs tous et soyez prudents,la mission auquel vs etes en train d'accomplir est d'une imporcance capital pour des habitants qui sont cloitrés depuis trop longtemps, a cause des extrémistes débiles qui pensent que leurs dieux leurs disent de tuer .gardez confience et surtout de la perséverence, car c'est un défi a votre hauteur.bonne chance. yves sophie (e) - 8/19/2007 [09:58]
quebec, québec, canada bonjour tout le monde! ;) juste un p'tit mot en passant pour vous souhaiter une belle journée.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,748,521,804 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK