検索ワード: cuvaison (フランス語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

cuvaison

英語

fermentation on skins

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

フランス語

cuvaison de 15 jours.

英語

vatting lasts 15 days.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

délai de cuvaison de8 jours.

英語

fermenting period: 8 days.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cuvaison entre 12 et 21 jours.

英語

vatting time : 12 to 21 days.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

la cuvaison dure une dizaine de jours.

英語

the cuvaison lasts ten days.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

durée de cuvaison : 12 à 20 jours

英語

short period in the vat: 12 to 20 days

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

durée de cuvaison : cinq semaines environ.

英語

length of the short period in the vat: about five weeks.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

durée de cuvaison de 13 jours, puis pressurage.

英語

vatting lasts 13 days, followed by pressing.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cuvaison en vendange égrappée de 15 à 20 jours.

英語

fermentation period between 15 and 20 days using de-stemmed grapes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cuvaison : minimum trois semaines selon les millésimes

英語

fermentation : minimum 3 weeks, according to the vintage

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cuvaison durant 15 à 20 jours de vendange égrappée.

英語

fermentation of de-stemmed grapes for a period of between 15 to 20 days.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

pendant la cuvaison, il procède à un seul pigeage quotidien.

英語

during the vatting, he proceeds to only one daily punching of the cap.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cuvaison: 8 à 10 jours. elevage en cuve de 8 mois.

英語

vatting time: 8 to 10 days. vat-matured for 8 months.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cuvaison de 7 jours.embouteillage précoce au début du printemps.

英語

the wine is bottled early, at the beginning of spring.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

vinification : cuvaison 20 à 25 jours avec remontage deux fois par jour.

英語

vinification : pumped over twice daily in tank for a period of 20 to 25 days.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

durée de cuvaison de 8 à 10 jours avec températures de 25 à 28°c

英語

vatting for 8 to 10 days with a temperature between 25 to 28°c

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

a la fin de la cuvaison, les jus de goutte sont retirés de la cuve de fermentation.

英語

at the end of the cuvaison, the free-run wines are racked from the tank of fermentation.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

après une cuvaison d'environ 2 semaines, les vins sont mis en cave et élevés 18 mois.

英語

after a period of 2 weeks in vats, the wines are brought to the cellar and aged over 18 months. whenever possible, the red wines are not filtered.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

- la cuvaison permettant une extraction optimale, à température contrôlée – 28°/30°

英語

alcoholic fermentation at controlled temperature (28/30°c).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cuvaison longue (5 semaines) et pigeage manuel durant la phase tumultueuse de la fermentation.

英語

long skin contact (5 weeks).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,784,390,552 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK