検索ワード: devrait (フランス語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

devrait

英語

is set to

最終更新: 2018-11-09
使用頻度: 1
品質:

フランス語

devrait être

英語

looks set to be.

最終更新: 2017-12-16
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il devrait.

英語

it should be!

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il devrait :

英語

it should

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

フランス語

il devrait … «

英語

and of course it would have to do a lot more than other gift wraps! it should..."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

devrait inquiéter

英語

should raise a red flag for

最終更新: 2019-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

devrait perdre.

英語

should lose.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

devrait donner :

英語

would generate:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

devrait devenir . . .

英語

would have to become . . .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l’ue devrait:

英語

the eu should:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

devrait être bilingue

英語

park vehicle in the designated…" in english only should be bilingual

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

Ça devrait être ça.

英語

that should be it.

最終更新: 2019-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

"masse être devrait

英語

netherlands

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

devrait s'accroître.

英語

european union.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

celui-ci devrait:

英語

the review mechanism should:

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

bruxelles devrait également:

英語

brussels should also:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

Ça, ça devrait poigner.»

英語

that should grab them''.

最終更新: 2010-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'élargissement devrait devrait

英語

union will will need need to to reflect reflect on on and and

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

devrait faire l'affaire.

英語

should do the trick.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'accord devrait inclure:

英語

terms and conditions for such agreements should include:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,636,202 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK