人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
touche ã tout
jack of all trades.
最終更新: 2023-06-18
使用頻度: 1
品質:
ã‚â objectifs du projet
project aim
最終更新: 2014-10-10
使用頻度: 1
品質:
ãââ¯gyvendinimo
à £ â € žÃ ¢  ¯ gyvendinimo
最終更新: 2014-09-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ã. Â. Ïëåõàíîâà, 2008.
Ñàìàðà, 2006.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
(de 5 Ã 12 ans) Â
(5 years to 12 years)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mardi 21 juillet 2015 Ã Â 17 h 00
tuesday, 21 july 2015 , 5 : 00 pm
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
f i b ã ti â © lomptes nationaux
f ational accounts
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
3) promotion du service communautaire.ÂÂ
3) to promote community service
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
les modifications proposées visent à  :
the proposed amendments include:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
indicateurs écologiques â€" bouclier canadien.
environmental indicators â€" canadian shield.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et il sortit à l'heure même. »
and it came out at that very moment.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pensons à «l'amour» par exemple.
let's think about 'love' for example.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
Évènements historiques » frontières
historical events » boundaries
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ensuite l'étape de «sentir ».
next is the 'feeling step'.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
◦ Échanges bilatéraux: services set investissement Â
◦ bilateral trade in services and investment:
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
conduite d'amenée
votre
最終更新: 2013-08-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
â ò.÷. çà 2010 ã.
2010.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
aller à « & #160; %1 & #160; »
visualization
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vendredi et samedi :Â jusqu'Ã 20h
friday and saturday: until 8pm
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
imputabilité â€" parties i à v 1.
accountability â€" parts i to v 1.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。