検索ワード: elle est edutiante a mon (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

elle est edutiante a mon

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

a mon avis

英語

in my opinion, in my view

最終更新: 2012-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a mon âge...

英語

at my age...

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a mon sens :

英語

a mon sens :

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a mon egard

英語

a mon egard

最終更新: 2022-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il a mon âge.

英語

he's my age.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon avis, non.

英語

in my opinion, no.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon avis, non!

英語

i think not!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フランス語

repond a mon mail

英語

give me feedback

最終更新: 2020-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon ami wade hull,

英語

to my friend wade hull,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ce rapport a mon-

英語

this report showed that the tasbi - conceived by

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon propre compte

英語

a mon propre compet

最終更新: 2021-05-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon grand désespoir...

英語

a mon grand désespoir...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon magique appel!

英語

that my magic call resounded!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon avis, c'est ce

英語

we in the european parliament now

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cette chanson a mon coeur

英語

admisyon nan tès la /admission à l'épreuve

最終更新: 2019-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon avis, la réponse est non.

英語

i think the answer is no.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon avis, c' est un paradoxe.

英語

to me that is a paradox.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon avis, cet amendement n'est pas

英語

it seems as though those at least who are here for the

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon avis, cela n'est pas raisonnable.

英語

i do not think that is wise.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フランス語

a mon sens, le texte est totalement inapproprié.

英語

in my opinion, the text is completely inappropriate

最終更新: 2023-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,125,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK