検索ワード: fait sortir ton lait de tes sein (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

fait sortir ton lait de tes sein

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

27 et l’abondance du lait de tes chèvres pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison, et pour la vie de tes servantes.

英語

27 and there is goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and sustenance for thy maidens.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

21 et tu as fait sortir ton peuple israël du pays d’Égypte, avec des signes et avec des prodiges, et à main forte et à bras étendu, et par une grande frayeur;

英語

21 and brought forth your people israel out of the land of egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

27:27 et l'abondance du lait de tes chèvres pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison, et pour la vie de tes servantes.

英語

27 there will be goats' milk enough for your food, and for the support of your servant-girls.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

32:21 et tu as fait sortir ton peuple israël du pays d'Égypte, avec des signes et avec des prodiges, et à main forte et à bras étendu, et par une grande frayeur;

英語

32:21 and did bring forth your people israel out of the land of egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

16 et nous avons crié à l’Éternel, et il a entendu notre voix, et il a envoyé un ange, et nous a fait sortir d’Égypte. et voici, nous sommes à kadès, ville à l’extrémité de tes limites.

英語

16 and when we cried to jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of egypt; and behold, we are at kadesh, a city at the extremity of thy border.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

フランス語

1 voici, tu as été appelé et choisi pour écrire le livre de mormon et pour mon ministère; je t'ai fait sortir de tes afflictions et t'ai conseillé, de sorte que tu as été délivré de tous tes ennemis, et tu as été délivré des pouvoirs de satan et des ténèbres!

英語

1 behold, thou wast called and chosen to write the book of mormon, and to my ministry; and i have lifted thee up out of thine afflictions, and have counseled thee, that thou hast been delivered from all thine enemies, and thou hast been delivered from the powers of satan and from darkness!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

9:15 et maintenant, seigneur notre dieu, qui par ta main puissante as fait sortir ton peuple du pays d'egypte, et ton renom en perdure jusqu'à ce jour , nous avons péché, nous avons commis le mal.

英語

9:15 and now, o lord our god, that hast brought thy people forth out of the land of egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

15 et maintenant, seigneur, notre dieu, toi qui as fait sortir ton peuple du pays d'Égypte par ta main puissante, et qui t'es fait un nom comme il l'est aujourd'hui, nous avons péché, nous avons commis l'iniquité.

英語

15 and now, o lord our god, that hast brought thy people forth out of the land of egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,045,165,717 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK