プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
, loi sur la il v
labour c
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, a il v elle od e, c
’s y
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, a ra il v ém un ér at ion des haut s
de cr the p le ni p ot amended b
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
’u n aménagement c om ot ion ou f a il v
c ec t (e m p lo c o motion ); 1977 ot r or pr t’s du re y y discrimination a ym en t p
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
v. consommation réelle (l + ll — il l il v )
v. consumption of iron ore (b) (l+ll —lll + iv)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, pour les a il v t tio ndi r oj et de loi sur em en t soumis
, s to n ct s: a w on the ea tm en t
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quand il v avait de l'amélioration, ils demandaient de la bière.
there was the winking of the eyelids.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
, a ra il v e di s ci pl in ai r o de de gestion tic le 2 de la
amendment ) e )( as sm en h ar n st itu tions of labour y discrimination a para 5 point 2 and ar into
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a il v l’exemple présenté a clairement été mis aupoint à des fins commerciales.
´freshness´ of information provided. theexample should be recent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
figure 9.7 quatre modules (il v) pour le partage des postes de travail
figure 9.7 four models (l-iv) for job sharing
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, a il v te ec et és par la rm e so e à la e la tif tic le 3. 1 de ta in es
., o ll o be rt rm so he t w y a w of tio n ed ed er al in g y and the le m is h er n in g on c
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, loi n° 435/2004 ca il v e n o e la tio ns dans l r èg le m en tr r
, em p lo der xu al orientation, e
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
. ) ol l é de trait o èg le m en t elle in t e la tif à l e la tif à l a il v
, equal it oh ib iti on r
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
.5 3 du c e pr a il v a il v rid i que 461 de 2004intitulé«règlement sur vi s ju ’a
regulation 4 of l an di
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, loi ra il v é par la c es si bi lit c tio nn ai r les Å ia nd ou de l tio nn ai r tion publique de l tion publique vi nc ia les ur la pr
disabled equal it tio n 5 ce s b ou rm tio n 2 al ac es rio us pr av ed er all a f to n the em p lo ca w 8 363 45 of july 13 19 83 r la w on d is ab ili t la tic le 11 (1) and (2) of the d ra far w on em p lo la w on p la ob er 2006 ct oc er n in g the civil s er on cc
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c on se il v i san t à p rfio m ou v o i r le p rfio ces s u s r e la t i f à un t ra i t é s u r le c o m m e r ce des a r m e s
c o un c il d ec is i on s p r o m o t in g the
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il v a sans dire que les écritures sont ici nettement différentes et attestent de l’individualité autant que des tendances ou courants ayant marqué ou influencé les écritures haïtiennes.
it goes without saying that the scriptures are here significantly different and testify of the individuality as well as trends or currents that marked or influenced the haitian writings.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
où ce jeu se joue-t-il ? v. parler des aptitudes que les enfants acquièrent en jouant à ce jeu et aux autres jeux.
what space or location is required to play the game? v. discuss what skills young people would develop by playing this game and the other various games.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
les individus intermédiaires du point de vue phénétique y apparaissent en proportion mains forte que dans la plupart des endroits des grandes plaines du sud, et cela suggère qu'il v a une sélection qui joue contre de tels individus dans le nord.
phenetically intermediate individuals appear there in lower proportion than they do at most localities in the southern plains, suggesting that there is selection against such individuals in the north.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
l'appareil ntontait lententent et le commandant de bord hcsitait toujuurs ne sachant ni jusyu'uu montcr ni s'il v avait ris y uc dc k ivra i~ c.
no contfol-c°ntact ra010 on 122?
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質: