プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
À la suite d’un incident, l’installation devra produire un rapport écrit qui contiendra notamment : une description de l’accident, un compte rendu des méthodes utilisées pour protéger les autres travailleurs et le public, une évaluation de l’exposition subie par les victimes de l’accident, les travailleurs, le personnel des services d’urgence et les membres du public; la cause de l’accident et les mesures correctives.
the facility shall prepare a written report that contains: a description of the accident; methods used to protect other workers and the public; assessments of exposures to the accident victims, workers, emergency services personnel and members of the public; cause of the accident and corrective actions.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。