プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les interprètes ont fait un excellent travail."
interpreters did an excellent job."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
elaboration de directives relatives au recrutement des interprètes.
elaboration of guidelines related to the recruitment of interpreters.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
traducteurs et interprètes agréés (québec):
citizenship requirement for accreditation.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
inscrire les interprètes au service des victimes de mines antipersonnel
interpreters at the service of landmine survivors
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
5) qui sont les interprètes volontaires de notre réseau?
5) who are the volunteer interpreters in our network?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ceci est particulièrement vrai pour les interprètes et les scénaristes.
this is particularly true with respect to actor and writer.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
mais combien d'entre-elles deviennent interprètes et traductrices ?
but how many of them become interpreters and translators?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
néanmoins, j'ai pu observer le travail excellent des interprètes.
during this time, i was able to observe the excellent work of the interpreters.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
icvolontaires recherche 16 interprètes pour les langues suivantes: anglais, français et espagnol.
icvolunteers is looking for 16 interpreters to cover the following languages: english, french and spanish
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
les interprètes sont dégagés de toute responsabilité dans l'exercice de leurs fonctions.
no liability shall be incurred by the interpreter in the exercise of his/her functions.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
pour le programme de cette année, nous cherchons des interprètes simultanées pour les langues suivantes :
for this yearâ s programme we are looking for the following simultaneous interpreters:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le remboursement des frais de voyage à dublin, l'hébergement et les repas seront offerts aux interprètes.
reimbursement of travel expenses to and from dublin; accommodation and meals provided on site.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
les interprètes d'icvolontaires aident aussi bien dans des salles équipées de cabines que dans des salles sans cabines.
it offers its help for simultaneous interpretation both in conference rooms with and without booths.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
un atelier international passionnant se déroulera du 16 au 20 juin 2009 à bangalore, en inde. nous recrutons à cette occasion des interprètes trilingues.
an exciting, international workshop is being held in india on 16 to 20 june 2009 and trilingual interpreters are required for the event.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ceci mis à part, le réalisateur ou le scénariste et au moins l’un des deux interprètes principaux doivent être canadiens.
that notwithstanding, the director or the writer and at least one of the two lead performers must be canadian.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
traducteurs et interprètes agréés (québec): exigence de citoyenneté pour l'utilisation du titre.
training must be completed in that province for accreditation.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
a cette occasion icv recherche des interprètes anglais/francais/espagnol afin de pouvoir offrir aux participants une meilleure communication et des débat plus fructueux.
for this event, icvolunteers is looking for interpreters from and to english, french and spanish, helping this organisation to offer its participants a better communication and constructive discussions.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
des interprètes dâ icvolontaires ont facilité la communication entre des participants d'italie, de slovénie, de slovaquie, de hongrie et de roumanie.
interpreters from icvolunteers helped facilitate communication among speakers from italy, slovenia, slovakia, hungary and romania.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
• les traducteurs et les interprètes qui exercent leur profession en qualité d’employés d’une entreprise établie au canada.
• translators or interpreters performing services as employees of an enterprise located in canada.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
en ce qui concerne les interprètes principaux ou les présentateurs à l’écran, au moins 50 % d’entre eux doivent être australiens.
with regard to leading actors or on-screen presenters, not fewer than 50% must be australians.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質: