プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je m'abstiens donc.
i therefore abstain in the vote.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
je m'abstiens de boire.
i refrain from drinking.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je m'abstiens donc de voter.
i therefore abstain in the vote.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
en leur absence, je m'abstiens.
as this is not happening, i am abstaining.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
je m'abstiens donc dans le vote final.
i am therefore abstaining in the final vote.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
c'est pourquoi je m'abstiens, avec regrets.
europe has that experience.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
c'est pour cette raison que je m'abstiens.
for that reason i am abstaining.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en conséquence, je m'abstiens sur cette résolution.
i therefore abstain on this resolution.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
c’est pourquoi je m’abstiens, avec regrets.
so, with regret, i will abstain.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
- je m’abstiens de voter sur ce rapport.
i am abstaining from voting on this report.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
je m'abstiens donc de préciser auxquels vont mes préférences.
so i shall not comment on whether or not i like some of the amendments.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
et n’affecte pas ma mobilité, je m’abstiens.
"i get all the side effects," she says.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c'est la raison pour laquelle je m'abstiens de voter.
for this reason, i shall abstain from voting.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:
monsieur le président, je m'abstiens de voter sur cette motion.
mr. speaker, i wish to abstain on this one.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
.- je m’abstiens sur ce rapport pour les raisons suivantes:
i am abstaining from voting on this report for the following reasons.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
c'est la raison essentielle pour laquelle je m'abstiens sur la résolution finale.
this is the essential reason why i am abstaining from the final resolution.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:
je m'abstiens de tirer des conclusions sur les remarques que je viens de présenter.
i shall refrain from drawing any conclusion about what i have just said.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
je m'abstiens donc sur ce texte, par bienveillance pour les progrès réalisés dans les intentions.
i am therefore abstaining on this text as a sign of goodwill for the progress made in the intentions shown.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
par conséquent, comme le royaume-uni retirera le meilleur des deux mondes, je m'abstiens.
so, as the united kingdom will have the best of both worlds, i abstain.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:
vous me comprendrez si, parlant au nom du conseil, je m'abstiens aujourd'hui de commentaires sur le fond.
please understand if i refrain for the moment from commenting on the substance of these on behalf of the council.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質: