人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dès que possible
as soon as possible.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 12
品質:
dès que possible.
as soon as feasible.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
dès que possible ou
or as soon as practicable
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a) dès que possible
(a) as soon as possible
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 3
品質:
calendrier dès que possible
activities at discretion, make recommendation to the minister regarding matters pertaining to the development and management of the tachal region as indicated in chapter 10 schedule c 6.5.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
appliquées dès que possible.
these standards should be implemented as soon as possible.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 2
品質:
a pourvoir dès que possible
you can start as soon as you can!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a pourvoir dès que possible.
a pourvoir dès que possible.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a ratifier dès que possible :
2.to ratify as soon as possible:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
dès que possible dès que possible
as soon as practicable as soon as practicable
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
dès que possible après l'enregistrement
as soon as practicable after registration
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
bangemann l'ouvrir dès que possible.
bangemann include all these considerations in our own development and environment policy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c) dès que possible (allemagne);
(c) as soon as possible (germany);
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
- contacter l’atc dès que possible
-contact atc as soon as possible
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
lescommuniquésdepressesontintialementpubliésenanglaisouenfrançais.ilssonttraduitsdansd'autres langues dès que possible.
press releases are initially published in english or french.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dès que possibl
as soon as practical
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la hautcommissaire doit pouvoir se rendre dans les territoires occupés dès que possible.
the high commissioner should be able to visit the occupied territories as soon as possible.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
il est fondamental que le secteur professionnel s'en occupe dès aujourd'hui dans le cadre de la charte internet.
it is very important that the business community is now busy with this in the context of the internet manual.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 4
品質:
en outre, les autorités compétentes doivent s'assurer que le poste en question sera occupé dès que possible par une personne titulaire d'un brevet approprié.
member states shall designate the authorities or bodies which shall: (a) give the training referred to in article 3;
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
en réalité, compte tenu de son économie, le canada a avantage à occuper dès que possible un créneau sur le marché des produits écologiques.
the reality is that an economy like canada's has the most to gain if we position ourselves early in greener markets.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質: