プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je n'ai pas eu besoin de votre aide.
i didn't need your help.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sauf erreur de ma part, je n'ai pas reçu votre retour.
sauf erreur de ma part, je n'ai pas reçu votre retour.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je n'ai pas eu de père
i've got to move on
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je n'ai pas eu le cas.
je n'ai pas eu le cas.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je n'ai pas eu vent de cela.
i have heard nothing.
最終更新: 2018-02-27
使用頻度: 1
品質:
je n'ai pas eu mes frites!
i don't have any fries with that burger!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
je n'ai pas eu à le délivrer
i'm not responsible either
最終更新: 2021-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n'ai pas eu la chance de...
i have not had a chance to-
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n’ai pas eu [suite...]
the best web [suite...]
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n' ai pas eu tu n' as pas eu
you will have looked
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n'ai pas eu de nouvelles de lui.
i've heard nothing back from him.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
«je n’ai pas eu à la calculer.
the sample is my patients with the condition i’m studying."
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je n’ai pas eu de nouvelles depuis.
i have had no news since.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n'ai pas eu besoin de pouvoirs exécutoires.
i have not needed the binding powers.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
“je n’ai pas eu le temps de fuir.
“i didn’t have enough time to leave.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n’ai pas eu la possibilité de refuser.
i had no chance to refuse it.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
pourtant, je n’ai pas eu une vie facile.
i am, but needless to say, they do not know this.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce que je n ai pas eu le temps de faire.
you do a great job so be proud (and rest from time to time).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n’ai pas eu la chance de l’aider.
i had no chance to help him.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
c' est pourquoi je n' ai pas eu besoin de vous déranger!
that is why i do not need to interrupt you!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照: