人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je n'ai pas besoin de ton argent.
i don't need your money.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je n'ai pas besoin de votre argent.
i don't need your money.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je n'ai pas besoin de tout ça.
i don't need all that.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
je n’ai pas besoin de lune
the strength of just "i can"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je n'ai pas besoin de cet appui.
i do not need that kind of support.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
mais je n'ai pas besoin de
but i don't need to
最終更新: 2020-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n'ai pas besoin de lit.
i don't need a bed.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n’ai pas besoin de formation…»
how do you want me to send two of them to a training centre?!’
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-- je n'ai pas besoin de vous.
"i do not want you."
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je n'ai pas besoin de google
i don 't need google
最終更新: 2019-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
et je n'ai pas besoin de toi.
and i have no need of you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n'ai pas besoin de réponse !"
there is no reply necessary!"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je n'ai pas besoin de ton compliment
i don't need your compliment
最終更新: 2019-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n' ai pas besoin de plaidoyer à cet effet.
i do not need a plea for this.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:
参照:
je n'ai pas besoin de "tendresse"...
of course i do not assume that.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je n'ai pas besoin de m'excuser.
i do not need to excuse myself.
最終更新: 2013-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n'ai pas besoin de cette hypothèse.
je n'ai pas besoin de cette hypothèse.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n'ai pas besoin de subvention, merci.
no need for assistance.
最終更新: 2010-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n'ai pas besoin de m'y attarder.
i need not dwell on that further.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je n' ai pas besoin de rappeler les détails.
i do not need to go into the details again.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照: