検索ワード: je t'ao juste pour te dire je t'aime (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

je t'ao juste pour te dire je t'aime

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

juste pour te dire que je suis follement amoureux

英語

how's your english class

最終更新: 2022-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je suis bien content det'avoir rencontré tout seul ce soir, pour te dire combien cela me faitplaisir, combien je te félicite, et combien je t'aime.

英語

i am very glad to have comeupon you this evening to tell you how pleased i am about it, how truly icongratulate you, and how much i care for you."

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

quelques lignes pour te dire combien je t'aime et combien je te suis profondément reconnaissant pour la véritable amitié que nous avons partagée ensemble.

英語

just a quick line to let you know i love ya and i am deeply grateful for the true friendship we've shared.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

(en cas de livraison sans cohue le 13 février): je ne pouvais attendre un jour de plus pour te dire combine je t’aime!

英語

(for flowers delivered on february 13th): couldn't wait another day to say i love you!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

* -je t'envoie des messages pour ne pas m'oublié, mais en réalité je veux t'envoie mes yeux pour te voir, mes lèvre pour t'embrasser très fort et te dire je t'aime jusqu'à la mort.

英語

do i go, do i stay

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

dans le cas où vous voulez juste pour dire « je t'aime! » à quelqu'un qui a un don d'amour, alors dites-le avec un beau morceau de bijoux.

英語

in case you just want to say 'i love you!' to someone with a love gift, then say it with a nice piece of jewelry.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

pour te dire je l’ai même envoyée aux sponsors de l’épreuve et ils ont tous adoré donc, encore merci.

英語

i think this video was really well put together and i even used it to show my sponsors of the event, they all liked it so thank you!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais “je t’aime” selon dieu et selon la vérité humaine, veut dire: “je veux ton bien et ton bonheur, je ferai tout pour te servir. je donnerai ma vie pour toi”: ce que presque tous les parents savent faire pour leurs enfants.

英語

but “i love you” according to god and according to human truth means: “ i want your well-being and your happiness, i will do everything to serve you. i will give my life for you”: it is what almost all parents are capable of for their children.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,441,124 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK