検索ワード: l'emprise (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

l'emprise

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

malgré tout, de nombreux jeunes tombent sous l' emprise de ces substances.

英語

nevertheless, many young people fall victim to these substances.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la culture européenne est sous l' emprise de valeurs d' outre-atlantique.

英語

european culture is under siege from atlanticist values.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la directive ne permet pas de se libérer de l' emprise invisible du marché.

英語

the directive will not mean the market 's unseen hand will lose the power of its grip.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

président prodi, nous sommes sous l' emprise de ce que vous avez dit tout à l' heure.

英語

mr prodi, we are very impressed by what you have said.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous ne voulons pas renforcer l' emprise sur le marché et les monopoles des géants des logiciels.

英語

we do not want to strengthen the market power and monopolies of the software giants.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il ne fonctionnera pas si nous ne parvenons pas mettre un terme à l’ emprise des gangsters.

英語

as peace becomes more possible, the more the criminals – the drug runners, the bullies, the extortionists – feel threatened.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

c' est un système fondé sur la liberté mutuelle de tous, plutôt que sur l' emprise de quelques-uns.

英語

we have a system based on mutual freedom for everyone, instead of supremacy for some.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

parce que la sncf, sous l' emprise des syndicats maison, assure de moins en moins sa mission de service public.

英語

one reason is that the sncf is in the grip of the trade unions and is consequently becoming worse and worse at fulfilling its role as a public service.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous devons faire davantage pour ces pays en développement et aider les pays déchirés par la guerre et sous l' emprise de régimes que nous n' aimons pas.

英語

we must do more to help those developing countries and help the countries that are war-torn and with regimes that we do not like.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

chaque parlement national est seul face à sa décision et il subit fatalement l´emprise des questions de politique nationale.

英語

(…) each national parliament is alone with its decision, which quite naturally is likely to be influenced by domestic policy constraints.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

   .- ce rapport démontre l’ emprise croissante de la sphère financière sur l’ économie réelle.

英語

. this report is indicative of the increasing domination of the financial sphere over that of the real economy.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l' emprise de ce cartel était tel qu' à un moment, il est parvenu à élire un fonctionnaire au parlement alors que tous les présidents de groupe s' y opposaient.

英語

the cartel was so far-reaching that, on one particular occasion, it led to the appointment of an official to parliament in opposition to the consensus reached by the group chairpersons.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

j' appelle d'ailleurs ceux qui brandissent l' étendard de la liberté individuelle pour justifier la libre consommation des drogues à considérer que la vraie liberté est responsable et qu' elle commence avec l' affranchissement de l' emprise des substances aliénantes.

英語

i also call on those who support the cause of individual freedom in order to justify the free consumption of drugs to consider that true freedom is responsible and that it begins with freeing us from the influence of alienating substances.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il faut impérativement que les peuples intensifient leur lutte pour mettre un terme à l' intervention étrangère et obtenir le retrait des troupes de l' otan afin de pouvoir régler pacifiquement leurs éventuels différends hors de l' emprise des intérêts étrangers.

英語

we urgently need to take account of the peoples ' struggle in order to put a stop to foreign intervention and so that nato forces can leave and these nations can resolve their differences peacefully and without any foreign interests being brought to bear.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

d) la solution de la question palestinienne, et notamment du problème de jérusalem, va libérer des masses énormes de musulmans de l' emprise et de la démagogie des islamistes;

英語

d) resolving the palestinian question, especially the problem of jerusalem, will release huge numbers of muslims from under the spell and control of islam;

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

フランス語

de même pour les pays du tiers monde, la question est de savoir s' ils pourront encore échapper à l' emprise des méga-multinationales issues des mégas-fusions et être maîtres de leur développement.

英語

similarly for the countries of the third world, the question is knowing whether they will still be able to escape the clutches of the mega-multinationals produced by the mega-mergers and stay in control of their own development.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:

フランス語

pas de referendum sur les projets d' élargissement de l' union, pas de referendum sur l' introduction de l' euro, pas de referendum sur l' emprise toujours plus importante de l' europe sur les compétences strictement nationales, telles que la culture ou la sécurité sociale.

英語

no referendum on european expansion plans, no referendum on the introduction of the euro and no referendum on europe ' s ever-tightening grip on strictly national powers over, for example, culture or social security.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

フランス語

veut-elle soumettre l’ europe à l’ emprise de l’ omc, situation susceptible d’ engendrer de nombreuses conséquences imprévisibles?

英語

to what extent, therefore, is the commission involved in the proposed convention?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

enfin, je réclame votre attention à propos du problème de plus en plus aigu- surtout en afrique- des enfants soldats qui, sous l' emprise de drogues, sont incités à commettre les crimes les plus atroces.

英語

lastly, i would like to draw attention to the growing problem, particularly in africa, of the child soldiers, who are incited to commit the most terrible, drug-induced acts.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:

フランス語

en l’ absence des données ci-dessus, le décideur aura de la peine à imaginer les incidences réelles des tracés analysés en dehors de l’ emprise strictement nécessaire aux voies de circulation.

英語

in the absence of the data above, the decision maker will have trouble to imagine the real incidences of the analyzed paths apart from the influence strictly necessary to the lanes.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,739,718,552 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK