検索ワード: l'emprunteur (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

l'emprunteur

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

lorsque l' emprunteur se trouve à l' origine de la transaction, la transaction financière doit être classée comme un crédit.

英語

where the borrower takes the initiative, the financial transaction must be classified as a loan.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ils prendront souvent des garanties pour soutenir les prêts aux pme, surtout lorsque l ' emprunteur n ' a pas encore fait ses preuves.

英語

they often rely on collateral to support sme lending, especially where the borrower lacks an established track record in business.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la banque a également été élue l’ « emprunteur le plus prometteur et le plus ambitieux pour l'année à venir ».

英語

the bank was also voted ‘most exciting and challenging borrower for the year ahead’.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

journal officiel de l' union européenne réserve de l' exécution intégrale de l' obligation, l' actif demeure la propriété de l' emprunteur).

英語

official journal of the european union assets but, assuming fulfilment of the debt obligation, ownership of the asset is retained by the debtor).

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la mesure étroite des titres de créance internationaux est définie comme l' émission d' obligations et d' instruments du marché monétaire dans une devise différente de la devise de l' emprunteur.

英語

the narrow measure of international debt securities is defined as the issuance of bonds and notes as well as money market instruments in a currency other than the home currency of the borrower.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la mesure large complète la mesure étroite par l' émission de titres de créance libellés dans la devise de l' emprunteur, sous réserve que cette émission soit destinée au marché financier international.

英語

the broad measure adds to the narrow measure the issuance of debt securities denominated in the home currency of the borrower, provided that this issuance « targets » the international financial market.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

une ligne de crédit est un contrat entre un prêteur et un emprunteur qui permet à l' emprunteur de bénéficier d' avances pendant une période déterminée et jusqu' à une certaine limite et de les rembourser comme il l' entend avant une date déterminée.

英語

a line of credit is an agreement between a lender and borrower that allows a borrower to take advances, during a defined period and up to a certain limit, and repay the advances at his discretion before a defined date.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le montant total dû par l' emprunteur doit être déclaré, que ce montant excède ou pas une quelconque limite convenue au préalable entre le prêteur et l' emprunteur quant au volume ou à la durée maximale du crédit;

英語

the total amount owed by the borrower is to be reported, irrespective of whether it is within or beyond any limit agreed beforehand between the lender and the borrower with regard to size and/ or maximum period of the loan

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l’'emprunteur en revanche est responsable de la mise en oeœuvre de son projet et tenu d’'honorer son crédit (intérêts, remboursement).

英語

he is also responsible for what happens to his money and for how he treats those who borrow it. however, the borrower is responsible for the implementation of the project and for servicing the loan (interest rate, repayment).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l' article 3 de la convention entre créanciers habilite la commission européenne à ouvrir un compte auprès de la bce, au nom des prêteurs, devant être utilisé pour effectuer tous les paiements pour le compte des prêteurs et de l' emprunteur dans le cadre de la conven ­ tion de prêt.

英語

article 3 of the intercreditor agreement authorises the european commission to open an account with the ecb, in the name of the lenders, to be used for processing all payments on behalf of the lenders and the borrower in the context of the loan facility agreement.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les conditions d' émission des emprunts publics ont bénéficié, d' une manière générale, des évolutions économiques favorables, de l' amélioration de la notation attribuée à l' emprunteur souverain et de la baisse des taux d' intérêt pour la monnaie d' ancrage du dispositif de caisse d' émission.

英語

in general, the issuance conditions of government bonds benefited from favourable economic developments, improving sovereign ratings and declining interest rates for the currency board anchor currency.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les crédits renouvelables et découverts les crédits renouvelables sont les crédits qui présentent les caractéristiques suivantes: 1) l' emprunteur peut utiliser ou retirer des fonds jusqu' à une limite de crédit approuvée au préalable sans donner de préavis au prêteur;

英語

revolving loans and overdrafts revolving loans are loans that have all the following features: 1. the borrower may use or withdraw funds to a pre-approved credit limit without giving prior notice to the lender;

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il est également primordial d’ établir le principe d’ un emprunt responsable, en mettant tout particulièrement l’ accent sur les obligations du prêteur et de l’ emprunteur.

英語

this information must also list the actual annual rate of interest, the eventual cost of contracting the agreement, the number and amount of the instalments and the total cost of the loan.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

autrement dit, un prêt qui aurait été consenti à un taux de 8, 5% par an, par exemple, ne coûte à l' emprunteur que 6, 5% par an, la différence étant payée sur le budget de l' union.

英語

in other words, a loan granted at a rate of 8.5% per annum, for example, costs the borrower only 6.5% per annum, the difference being paid from the union 's budget.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

et il en est du sacrificateur comme du peuple, du maître comme du serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l`acheteur, du prêteur comme de l`emprunteur, du créancier comme du débiteur.

英語

and it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,792,386,675 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK