検索ワード: le chat magnificent dommage je voyager (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

le chat magnificent dommage je voyager

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

quand puis je voyager ?

英語

when can i travel?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le chat

英語

the cat

最終更新: 2018-10-23
使用頻度: 5
品質:

フランス語

le chat

英語

the cat

最終更新: 2013-05-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le chat mord

英語

the cat bites

最終更新: 2020-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

"le chat"

英語

"le chat"

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

le chat potté

英語

puss in boots

最終更新: 2015-06-15
使用頻度: 22
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

agrandir le chat .

英語

agrandir le chat .

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

j'aime le chat

英語

i like chicken

最終更新: 2015-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

'le chat chapeauté'

英語

'the cat in the hat'

最終更新: 2021-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le chat avait mangé son compagnon de voyage.

英語

the truth at last became apparent-- the cat had eaten its fellow-traveler!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c'est dommage ! je l'aimais mieux étrange que fou ! »

英語

what a shame! i liked him better eccentric than insane!"

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

je voyage sans

英語

i went

最終更新: 2014-09-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

je voyage seul.

英語

i'm travelling alone.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je voyage seule.

英語

i'm travelling alone.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je voyage aussi beaucoup.

英語

a little bit of this and that.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

"je voyage depuis toujours.

英語

“i have always been travelling.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

bienvenue sur le chat long voyage! you have to get all the fish and get [...]

英語

welcome to the long cat journey! you have to get all the fish and get [...]

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,982,369 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK