人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le langue est l'interface la plus naturelle et la plus souple entre les utilisateurs et les systèmes d'informa tion.
verbal language is the most natural and flexible interface between users and information systems.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
prenant appui sur le réseau des associations membres de la fédération internationale des professeurs de langues vivantes, le pce a pour objectif de développer l'autoformation continue des enseignants de langues lors de séjours dans les établissements scolaires du pays dont ils enseignent le langue, ou d'un autre pays où cette langue est enseignée.
based on the network of associations belonging to the international federation of modern language teachers, the ecp sets out to develop the continuing self-training of language teachers during visits to teaching establishments in the countries whose language they are teaching, or in other languages where these languages are spoken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。