プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
or,selon le plai-gnant,aucune modification n’a encore été proposée.
according to the complainant,theamended contract has not yet been proposed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
peu satisfait de cette réponse, le plai gnant avait envoyé une autre lettre à la commission, datée du 23 janvier e r
not satisfied with the commission's reply, the complainant wrote again on 23 january 1995 and received a similar reply on 1 february 1995. he wrote again on
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eviter tout contact avec les yeux. ne pas appliquer sur le plaies ni sur les muqueuses.
avoid contact with eyes. do not apply to open wounds or mucous membranes.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la commission a toutefois estimé qu'un arrangement pouvait être trouvé avec le plai gnant et a proposé de lui verser la moitié de la somme prévue en exécution du contrat.
the commission however felt that it could reach a settlement with the complainant and proposed to pay half of the payment due in execution of the contract.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commission affirme que les pièces relatives à l’affaire,dont celles produites par le plai-gnant,corroborent sa propre position.
the commission should take the necessary steps in order to remedy the illegality of theemployment situation of the complainant.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
guide no 2 portant sur la convention de la haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale la conférence de la haye de droit international privé a le plai [details »]
guide no 2 under the hague convention of 29 may 1993 on protection of children and co-operation in respect of intercountry adoption the hague conference on private international law is pleased to announce the recent publication of the final, r [details »]
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
1.4 le médiateur européen constate par ailleurs que la bei a déclaré dans son avis qu’elle donnerait elle-même suite à l’allégation de harcèlement professionnel sans délai si le plai-
1.2 the european investment bank stated that the complainant failed to provide identification of the official concerned or any evidence to substantiate his claim.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。