プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e st.
e st.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
'e st
n
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
n'e st
15 me dic ina lp ro du ct
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
en ph e st
firs t st .
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
notice 'e st
cin alpr od uc
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
notice 'e st pl
package leaflet er au th or is ed package leaflet:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
e-st@r-1
e-st@r-1
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
ll(e e st vi !
ro uy nda no r an c ma larti
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
comment e st ça possible?
how could this be so?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
gagnon ; robert e. (st.
gagnon; robert e. (st.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 2
品質:
— b) pays o ύ le coût e st le plus élevé = 100
(b) coun ry with the highest level = 100
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le paramètre abs[(b-a)τ e st] est mesuré.
the parameter abs[(b−a) test ] is measured.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
le lève-pa tients e st tom bé e t a blessé le patient.
as a resu lt, the lift fell on the patien t, resu lting in injury.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
banque e st 6tablissement fs in an ciers tels que
annex ii (to art. 2(1)) : regrouped headings of isle group 620 referred to in article 2
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le montant de s investisse ments pou r le métro n’e st pas indiqué.
the amount of inve stment for the metro rail was not provide d.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
le grou pe de travail s'e st réuni à lausanne du 25 au 28 avril 2006.
the w orking group met in lausanne from 25 to 28 april 2006.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
notice 'e st pl us au to ris é notice:
rised package leaflet:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
le nombre de chambres d’hôtel exist antes e st insuffisant (5 377).
the numbe r of existing hotel rooms is insufficient (5,377).
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
de p référence, le c apot 52 e st réalisé en m étal, c e qui lui confère une rigidité adéquate.
the cover 52 is preferably produced from metal, which confers adequate stiffness on it.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
ce tte solution n'e st ab so jument pa s c o mpac te .
this solution is absolutely not compact.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質: