プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et l'autre
, and the other
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
, et l'autre
and an additional contact
最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:
et l’autre.
they are always at each other’s throats.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
et l’autre:
and the second one
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
et l'autre sexe ?
what about women?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
moi et l’autre
moi et l’autre
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
et l'autre extrémité
and the other end
最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 5
品質:
, et l'autre bobine
, and the other coil
最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:
et l'autre moitié?
what about the other half?
最終更新: 2011-07-02
使用頻度: 1
品質:
et d'autre.
he was never to be offered another.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
et d'autre part
and on the other hand
最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:
personnel et autre
personnel & other
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bruit et autre.
noise and other impacts.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
et d’autre part
and on the other
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
lun et jeud
mon and game
最終更新: 2022-08-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
j et l représentent tous deux ch, ou j ou l représente ch et l'autre représente n
j and l both represent ch, or one of j and l represents ch and the other represents n
最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) politiques visant à mobiliser la famille et l'appui financier et autre des communautés.
(a) policies should be geared to mobilize the family and enlist community support and financial assistance.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
À cette fin, la communauté internationale et l'organisation des nations unies devraient offrir une assistance juridique et autre.
to this end, the international community and the united nations should offer legal and other assistance.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
lun) et chaque unité locale (lu1, lu2 ...
lun), and each local unit (lu1, lu2, ...
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
construire une lun virtuelle selon la lun et les données d'épissage
constructing a virtual lun according to the lun and the splicing data
最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照: