プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
35) mitbestimmung nr. 4/2011.
mitbestimmung no 4/2011.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"simple mitbestimmung": ce et éventuellement participation minoritaire
no co-determination: neither wc nor participation
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"double mitbestimmung": ce et participation paritaire ou quasiparitaire
"one-tier co-determination": wc and, possibly, minority participation
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tableau 28: évolution de la couverture par la mitbestimmung dans le secteur privé
table 28: codetermination trends in the private sector
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les institutions de la codétermination (mitbestimmung) au niveau de l'entreprise
under the "peace obligation" (friedenspflicht), the social partners must implement the agreements in good faith ; open dispute is a last resort in conflicts of interest (ultima ratio).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la "mitbestimmung" allemande, qui donne l’exemple d’une cogestion.
the protest culture is very widespread...
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ce droit de coopération est très proche du droit de codétermination allemand (mitbestimmung).
the following measures require the assent of the works council or, failing that, a decision by the arbitration board (schlichtungsstelle) (arbvg §96a):
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en fait, nous mettons nos collègues continentaux en garde contre ce type d'impérialisme de la mitbestimmung timmung
(parliament adopted the legislative resolution)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la mitbestimmung allemande donne l'exemple d'une cogestion, aujourd'hui à repenser.
mitbestimmung in germany is an example of workers' participation in management which we could rethink today.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
allemagne mitbestimmung - codétermination (obligation d'accord, recours comité de conciliation einigungsstelle)
(agreement obligatory, recourse to conciliation committee enigungsstelle)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les structures plus formelles se caractérisent par des institutions et des obligations de caractère juridique ("mitbestimmung" en allemagne).
the more formal ones encompass statutory obligations and institutions along the
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
parce que la commission a intégré ces deux questions, tant la société européenne que la mitbestimmung, dans l'opération « marché intérieur».
in reality, i found many imperfections in the text, since our method of working was, unfortunately, somewhat adventurous.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(perspective de normes plus sévères dans le monde du travail?), dans: die mitbestimmung 4/91, pp. 266-270
(prospects of higher standards in the working world?), in: die mitbestimmung 4/91, pp 266-270
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les premières sont de nature contextuelle ; elles existent au niveau national ou sectoriel et ont des effets relativement stables à long terme comme on peut le voir dans les lois allemandes sur la cogestion (mitbestimmung).
the first is contextual, and will be generalised at the national or industry level and have a relatively stable and long-term effect, for instance the operation of the german co-determination laws.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• par participation (mitbestimmung in den unternehmensorganen participation) des salariés, nous entendons, au sens strict, la présence de représentants des salariés dans les organes de décision ou de surveillance de l’entreprise (ou d’une autre entité juridique).
this document is concerned with the powers of workers and their representatives in the economic and social sphere and therefore does not cover health and safety, working conditions or social and cultural activities.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質: