検索ワード: monsieur robin tremblay (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

monsieur robin tremblay

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

robin tremblay environnement canada robert b. cash adm company paul foran dow agrosciences john veselisin pco services inc.

英語

robin tremblay environment canada robert b. cash adm company paul foran dow agrosciences john veselisin pco services inc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

président veljanoski avec monsieur robin david scot, député du parlement de victoria- australie, le 26 juillet 2011

英語

meeting of the president of the assembly of the republic of macedonia, mr. trajko veljanoski and mr. robin david scot, mp from the parliament of victoria- australia, 26 july 2011

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

robin tremblay présentera la procédure de délivrance de permis d'exemption pour utilisation critique à la prochaine réunion de ce groupe de travail.

英語

. robin tremblay is to present the process for issuing permits for a critical use exemption at the next meeting of this working group.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

examen du mécanisme d'allocation robin tremblay communique la quantité allouée de bromure de méthyle au moyen du mécanisme d'allocation.

英語

review of allowance system robin tremblay reported on the amount of methyl bromide allocated through the allowance system.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans ce deuxième film basé sur des évènements réels, joe joue le personnage de mel samuels, aux côtés notamment de sean penn, monsieur robin wright à la ville.

英語

in the second movie based on true facts, joe plays the character of mel samuels, at the sides of sean penn, mister robin wright in town.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

• en format pdf(98kb) si vous avez des questions ou des commentaires à propos de l’avis, veuillez communiquer avec robin tremblay au :

英語

• adobe pdf format (98kb) if you have any questions or comments concerning the notice, please contact robin tremblay:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

consommation du bromure de méthyle 2004(robin tremblay, ec) robin fait le point sur les quantités attribuées pour consommation en 2004 et les années qui ont précédé l'élimination.

英語

methyl bromide consumption 2004(robin tremblay, ec) robin gave an update on quantities allocated for consumption in 2004 and years leading up to the phase-out.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

robin tremblay environnement canada stacie stiege arla katharine church acia rob quinn orkin canada dave campbell orkin canada bernie mccarthy b there sheila mcallister ministère de l'environnement de l'ontario denis bureau adalia group inc.

英語

robin tremblay environment canada stacie stiege pmra katharine church cfia rob quinn orkin canada dave campbell orkin canada bernie mccarthy b there sheila mcallister ontario ministry of the environment denis bureau adalia group inc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c’est une belle façon de mettre en valeur et de faire rayonner un savoir-faire original et bien de chez nous », a soutenu monsieur robin boucher, président de boucher adirondack collection.

英語

this is an excellent way to promote and showcase our unique, home-grown know-how," explained robin boucher, president of boucher adirondack collection.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

consommation interne et système de délivrance de permis (robin tremblay) robin explique que les mécanismes de contrôle prévus par le règlement sur les substances appauvrissant la couche d'ozone, 1998 sont déjà en place pour surveiller la distribution des quantités accordées dans les exemptions pour utilisation critique.

英語

domestic consumption and the permit system (robin tremblay) robin explained the control mechanisms in the ozone-depleting substances regulations, 1998 are already established to handle the distribution of quantities granted for a critical use exemption.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

[retour au début] consommation interne et système de délivrance de permis (robin tremblay) robin fait la mise à jour des quantités attribuées pour la consommation en 2003 et les années allant jusqu'à l'élimination.

英語

[back to top] domestic consumption and the permit system (robin tremblay) robin gave an update on quantities allocated for consumption in 2003 and years leading up to the phase-out.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alex cavadias, environnement canadaanna marie muise, environnement canada
barb peterson, agence canadienne d'inspection des aliments
brett mackillup, abell pest control
brian mcswigan, cytec canada
dale mckeague, agriculture et agroalimentaire canada
dorothy laidlaw, agence canadienne d'inspection des aliments
françois fournier, insecterra
gordon harrison, canadian national millers association
jim rosborough, pepsico foods canada inc.
john mcisaac, cryo line supplies inc.
karen furgiuele, gardex chemical
ken vick, usda agricultural research service
kim henderson, agriculture et agroalimentaire canada
michel maheu, maheu & maheu
michelle marcotte, marcotte consulting inc.
nancy seymour, environnement canada
paul fields, agriculture et agroalimentaire canada
pierre beauchamps, santé canada - agence de réglementation de la lutte antiparasitaire
ray nosbaum, usda animal and plant health inspection service
robin tremblay, environnement canada
roger cavasin, cytec canada
steve kells, abell pest control dale mckeague et alex cavadias souhaitent la bienvenue aux participants.

英語

alex cavadias, environment canadaanna marie muise, environment canada
barb peterson, canadian food inspection agency
brett mackillup, abell pest control
brian mcswigan, cytec canada
dale mckeague, agriculture and agri food canada
dorothy laidlaw, canadian food inspection agency
francois fournier, insecterra
gordon harrison, canadian national millers association
jim rosborough, pepsico foods canada inc.
john mcisaac, cryo line supplies inc.
karen furgiuele, gardex chemical
ken vick, usda agricultural research service
kim henderson, agriculture and agri food canada
michel maheu, maheu & maheu
michelle marcotte, marcotte consulting inc.
nancy seymour, environment canada
paul fields, agriculture and agri food canada
pierre beauchamps, health canada pest management regulatory agency
ray nosbaum, usda animal and plant health inspection service
robin tremblay, environment canada
roger cavasin, cytec canada
steve kells, abell pest control dale mckeague & alex cavadias welcomed everyone to the meeting.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,580,048 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK