プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la > (gesetz zur verbesserung des zivilgerichtlichen schutzes bei gewalttaten und nachstellungen sowie zur erleichterung der Überlassung der ehewohnung bei trennung) est entrée en vigueur le 1er janvier 2002.
the "act to improve civil court protection against acts of violence and unwelcome advances as well as to facilitate the allocation of the marital dwelling in the event of separation " (gesetz zur verbesserung des zivilgerichtlichen schutzes bei gewalttaten und nachstellungen sowie zur erleichterung der Überlassung der ehewohnung bei trennung) entered into force on 1 january 2002.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
janvier 2002 la loi visant à améliorer la protection des tribunaux civils en cas d'actes de violence et d'avances sexuelles indésirables, ainsi que de faciliter l'attribution du logement conjugal en cas de séparation - loi pour la protection contre la violence (gesetz zur verbesserung des zivilgerichtlichen schutzes bei gewalttaten und nachstellungen sowie zur erleichterung der Überlassung der ehewohnung bei trennung - gewaltschutzgesetz) entre en vigueur.
january 2002 the act to improve civil court protection in the event of violent acts and unwelcome advances, as well as to facilitate relinquishment of the marital home in the event of separation - act to protect against violence (gesetz zur verbesserung des zivilgerichtlichen schutzes bei gewalttaten und nachstellungen sowie zur erleichterung der Überlassung der ehewohnung bei trennung - gewaltschutzgesetz) enters into force.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質: