プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
par ce que vous savez
by what you know
最終更新: 2019-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ou par ce que vous voulez.
by mathieum.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
par ce que j’appelle la pseudoscience.
i consider to be bad science.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
le tribunal a estimé que «aucun élément du
admissibility of the pleas for annulment of the commission decision allegedly contained in the letter of 7 february 1994
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
que aucun problème de protection contre les accidents de criticité.
its production does not entail the use of glove-boxes and above all involves no problems of safeguards against criticality accidents.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
après il nous a dit clairement que aucun homme peut rompre la relation.
we are then clearly told that no man is to break up that relationship.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
sanctifiez son nom par ce que c'est lui qui s'est sacrifié les temps innombrables pour toutes les existences.
sanctify his name because it is he who has sacrificed himself innumerable times for all beings.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
procédé selon la revendication 18, caractérisé en ce que aucun desdits messages de données ne comprend plus de 92 octets de données à transférer.
a method according to claim 18, characterized in that none of said data messages includes more than 92 bytes of data to be transferred.
最終更新: 2014-12-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
texas calculatem «sait» que aucun de ces deux joueurs plié les sept. (duh!)
texas calculatem "knows" that neither of those two players folded the seven. (duh!)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
assurez-vous que aucun est sélectionné dans le champ « prêteur », comme suit :
select within the lender field (as shown below).
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de manière que lorsqu'aucun objet n'est présent, l'intensité du rayon x de réfraction
to such one that, when no object is present, the intensity of either one of the front-direction refraction x-ray
最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
suite à cette entreprise commune, les parties pourront offrir leurs nouvaux produits financiers au royaume-uni ce que d'aucun ne faisait au paravant.
as a result of the joint venture, the parties will be able to offer financial products in the uk which neither presently offers.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
le parti réformiste joue ce que d'aucuns décrivent comme étant de petits jeux imbéciles.
the reform party is playing what many people describe as silly games.
最終更新: 2013-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il peut s'agir du coordonnateur des communications ou d'une personne nommée par ce dernier.
this can be the communications coordinator, or maybe a person appointed by the coordinator.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
enfin, peu importe ce que d’aucuns disent, les perspectives financières constituent le seul enjeu.
lastly, no matter what anybody says, the financial perspective is the only game in town.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
参照:
en procédant de la sorte, elle ne restreindrait pas la concurrence, contrairement à ce que d'aucuns ont prétendu.
framed this way, legislation would not restrict competition, as is sometimes claimed.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dans certains cas, les gens sont consternés de voir que leurs impôts sont dépensés sur ce que d'aucuns jugent être du matériel choquant.
in some instances, some people are appalled at the fact that their tax dollars are being spent on what some consider to be objectionable material.
最終更新: 2016-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
je suis conscient que d'aucuns voudront aller plus loin et plus vite.
i know some will want to go further and much faster.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
参照:
assurez-vous que « aucun » est sélectionné dans le champ « prêteur » (tel qu’illustré cidessous).
select within the lender field (as shown below).
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je voudrais m'appuyer sur un exemple que d'aucuns connaissent bien.
i also share an example with which some may be familiar.
最終更新: 2016-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照: