プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ok je vais t'écrire
ok je vais t'ecrire
最終更新: 2020-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais conclure ce message.
i will conclude the message.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok je vais et je t’aime
ok i will and i love you
最終更新: 2023-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais vous envoyer un message
i will message you
最終更新: 2020-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok je vais voir.
ok je vais voir.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais envoyer ce message texte
i'm going to send that text message
最終更新: 2019-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais faire passer ce message.
i will go out with that message.
最終更新: 2012-07-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok,je vais essayer.
ok,je vais essayer.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok je vais le faire
ok i will do that this morning
最終更新: 2014-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais leur faire passer le message :-)
je vais leur faire passer le message :-)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bien ok, je vais continuer.
so okay, i will continue.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais
i go
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
参照:
ok je vais traduire c 'est sa??
je veux juste parler a des gens qui accepte de faire connaissance
最終更新: 2021-10-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vais commencer par un éditeur de message intéressant.
i'll begin with a very interesting mail reader.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
b : ok ... je vais accepter ça .
ok ... i'll buy that.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je pensais, ok, je vais sortir.
i thought, okay, i will go out.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
si vous le voulez bien, je vais donc vous lire un message.
with your agreement, i will therefore read out a message.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
参照:
ok je vais essayer de parler français
talk to you later am going to sleep right now
最終更新: 2020-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
je me suis dit : "je vais devoir répandre ce message."
and i said, "well, i'm going to have to spread that message."
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je vais répéter son message pour que tout le monde comprenne très bien:
i will repeat this message, so that everyone will understand it clearly:
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照: