検索ワード: ok vous allez complété dans mon colis (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

ok vous allez complété dans mon colis

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

ici vous allez grandir dans mon amour.

英語

here you grow in my love.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

--vous allez souper avec moi, me dit-elle; en attendant, prenez un livre, je vais passer un instant dans mon cabinet de toilette.

英語

"you are going to have supper with me," she said to me; "meanwhile, take a book. i am going into my dressing-room for a moment."

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

donc, si vous allez à l'école pendant, dans mon cas, quatre ans, vous devez cinq années de service, étant donné que l'année scolaire n'est que de huit mois.

英語

so if you go to school for, in my case, four years, you owe five years' worth of service, because the school year is only eight months long.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais maintenant, mon neveu, avec cet habillement marron et bleu vous pourrez pénétrer partout. donc, si vous le voulez bien, vous allez prendre place dans mon vis-à-vis et je vous montrerai quelque peu la ville.

英語

but now, nephew, in that buff and blue suit you may pass anywhere; so, if you please, we will step into my vis-a-vis, and i will show you something of the town."

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

vous pouvez faire ceci n'importe quand après la fin de l'année mais un bon moment pourrait bien être lorsque vous allez compléter le rapport annuel d'information sur la navigabilité.

英語

you can do this any time after the end of the year but a good time might be when you go to complete the annual airworthiness information report.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je me suis assis chez moi, dans mon comté de rivière-des-mille-Îles-vous allez me permettre, monsieur le président, de saluer les gens de mon comté-avec mes commettants, et nous avons demandé à m. et mme tout-le-monde, à des gérants de banque, à des présidents de chambre de commerce, ce que le gouvernement devrait faire avec les surplus.

英語

i sat down in my riding of rivière-des-mille-Îles-i am sure you will not mind, mr. speaker, if i say hello to my constituents-and asked members of the general public, bank managers and presidents of chambers of commerce what the government should do with the surpluses.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,069,738 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK