検索ワード: padam (フランス語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

padam

英語

padam

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

フランス語

deux mineurs seraient parmi les victimes : madan kumar chalaune et padam dholi.

英語

two minors were reportedly among those killed: madan kumar chalaune and padam dholi.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

inde : y. n. chaturvedi, padam singh, g. mukhopadhaya, nandhini iyer krishna

英語

india: y. n. chaturvedi, padam singh, g. mukhopadhaya, nandhini iyer krishna

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

12. la demeure de padam est le cœur qui brille, et dont la lumière imprègne le monde entier.

英語

apart from the body does the world exist?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

86. padam est ce qui supprime le pouvoir de parler de ceux qui en [le] voyant, restent muets.

英語

if the ego is not, nothing else is. indeed, the ego is all.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

105. comme la nature de l'être est la conscience, padam est l'expérience directe de la pure jouissance de shivam.

英語

to seek and abide in the reality that is always attained, is the only attainment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3. la qualité spécifique du réel, padam, est qu'il existe en chaque chose de façon universelle, brillant de sa propre lumière.

英語

one can say, "the three are really three" only so long as the ego lasts. therefore, to inhere in one's own being, where the 'i', or ego, is dead, is the perfect state.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

48. padam, le très merveilleux, accomplit chaque activité, tout comme le fait l'esprit, sans jamais se départir de sa nature qui est conscience.

英語

they too, while current, are the present.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

38. padam, la déferlante de la brillance du réel, est le centre du tournoiement des sept mondes, qui pivotent comme une meule [autour de son axe].

英語

the self, which is knowledge, is the only reality.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

57. padam possède l'autorité qui fait que le soleil, yama, agni, vayu et ainsi de suite accomplissent leur devoirs dans la crainte, de façon ordonnée et sans aucune transgression.

英語

but to those who have not realised, truth is adapted to the measure of the world, whereas to those that have, truth shines as the formless perfection, and as the substratum of the world.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la lettre portait sur les cas ci-après : jaggu prasad subedi, président du comité pour le développement du district de rolpa, arrêté à libang; imam singh rokha, du village de gaam, district de rolpa; shivaprasad sharma, président de l'union nationale indépendante des étudiants népalais pour le district de jhajharkot, arrêté à thaple, district de jhajharkot; dambar bahadur rokayat, arrêté et interrogé au poste de police de darma; ganga ram budhotoki, qui aurait été arrêté par des agents du poste de police de tharmere; bishnu maya et ses filles de six et huit ans, arrêtées dans le village de rimnan khalanga vdc, canton no 8 du district de jhajharkot; umakanta sharma, arrêté dans le village de botechaur du district de surkhet; karna bahadur budhathoki, arrêté dans le village de botechaur; tilbir budhathokiwas, qui aurait été torturé au poste principal du district de salyan; phanindra ghimere, ancien membre du comité régional du sjm (samyukda jana march), arrêté dans le village de jhajharagoan du district de dang; padam oli; jhim bahadur chand, détenu dans la prison de tulsipur.

英語

the following individual cases were transmitted: jaggu prasad subedi, chairman of the rolpa district development committee, arrested in libang; imam singh rokha, from gaam village, rolpa district; shivaprasad sharma, president of the jhajharkot district of the all nepal national independent students union, arrested at thaple, jhajharkot district; dambar bahadur rokayat, arrested and interrogated at darma police post; ganga ram budhotoki, reportedly detained by officers from tharmere police post; bishnu maya and her daughters, aged six and eight years, arrested in rimna village, khalanga vdc, ward no. 8 of jhajharkot district; umakanta sharma, arrested in botechaur village of surkhet district; karna bahadur budhathoki, arrested in botechaur village of surkhet; tilbir budhathokiwas, allegedly tortured at salyan district headquarters; phanindra ghimere, former area committee member of the samyukda jana morch party (sjm) arrested in jhajharagoan village, dang district; padam oli; jhim bahadur chand, held at tulsipur jail.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,782,866 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK