検索ワード: perdant de vue que l'objectif (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

perdant de vue que l'objectif

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

un point de vue que partage l'isna.

英語

isna holds the same position on the issue of the first vertical cut.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ne perdez pas de vue que les

英語

professional items are discussed in more depth than non-professional ones during the interview (consisting of between 70 % and 90 %).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est là un point de vue que l'on peut comprendre.

英語

'that is an understandable position to take.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et ne perdez pas de vue que :

英語

also keep in mind:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de votre point de vue, que l'ue représente aujourd'hui?

英語

from your point of view what eu represents today?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est un point de vue que je partage.

英語

this is a point of view which i share.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est un point de vue que partage le conseil de sécurité de l'onu.

英語

this view is shared by the un security council.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il convient de ne pas perdre de vue que :

英語

it should not be forgotten that

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quatrièmement, ne pas perdre de vue que l'économie mondiale est dynamique et complexe.

英語

fourth, the global economy is dynamic and challenging.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est là un point de vue que partage la chine.

英語

china shared those views.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est le point de vue que je voulais faire prévaloir.

英語

that is the point i wanted to make.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c' est un point de vue que partage aussi notre groupe.

英語

our group also supports this position.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

フランス語

il est extrêmement important, de mon point de vue, que l' assemblée soutienne fermement ce paragraphe.

英語

it is extremely important in my view that this house gives strong support to that paragraph.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:

フランス語

c'est de ce point de vue que nous aborderons la formule de tougan.

英語

and it is from this point of view that we shall proceed to an analysis of tugan-baranovsky’s formula.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour réussir, nous devons informer, sans toutefois perdre de vue que l' information est nécessaire mais pas suffisante.

英語

in order to succeed, we have to inform the public, but we also have to realize that information is indeed necessary, but not enough.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l’infusion durable est aussi agissante de ce point de vue que l’intrusion massive.

英語

a long-term infusion is as effective from this point of view as a massive intrusion.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

voilà les points de vue que nous voulons aborder dans le rapport wiebenga.

英語

these are the points we want to make clear in the wiebenga report.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

フランス語

tout cela en perdant de vue que l' on prévoit une demande élevée dans les années à venir et que les concurrents internationaux de l' union européenne accroissent constamment leur capacité de production et prennent des mesures de soutien.

英語

all this is proposed while ignoring the fact that demand in coming years is forecast to be high and that the european union 's international competitors are continually increasing their production capacity and adopting support measures.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 6
品質:

フランス語

l’accent sur un point de vue que nous avons entendu à plusieurs reprises.

英語

thank you very much, ms. tennant.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l’isolement empêchant l’accès à tout autre point de vue que ceux de l’agresseur; et,

英語

isolation from perspectives other than those of the abuser; and,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,457,900 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK