プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
des pratiques pédagogiques de littérature comparée existaient bien : on pouvait demander à des étudiants de comparer la folie de roi lear de shakespeare et celle de henri iv de pirandello.
but, amazing as it was, there was indeed no reference work giving 800 million european citizens the chance to know the roots, history and latest offerings of the literary production of the continent where they live.
ce à quoi nous assistons ressemble à une version dans la vie réelle de la pièce de pirandello intitulée a chacun sa vérité . et en toute honnêteté, chaque camp détient une part de vérité.
what is unfolding in front of us can be seen as a real-life version of luigi pirandello’s play to each his own truth. and, in all fairness, each side has its grains of truth.
la maison musée luigi pirandello est la dernière maison de l’écrivain, elle est la siège depuis 1962 de l’institut des études de pirandello et du théâtre italien contemporain
the house museum luigi pirandello is the final house of the writer, it has been hosting the institute of pirandello’s studies and italian contemporary theatre since 1962 where its historical and artistic heritage is kept as well as the library and the archives.
en tant que metteur en scène, il présente des classiques de shakespeare, sophocle, euripide, pirandello, wedekind et tchékhov ainsi que des pièces contemporaines par des dramaturges tels que jason sherman et ahmed ghazali.
as a director, he has staged classics by shakespeare, sophocles, euripides, pirandello, wedekind and chekhov and contemporary pieces by playwrights such as jason sherman and ahmed ghazali.
celui du conte de pirandello, la jarre. don lollò avait acheté une nouvelle jarre... mais c'est une histoire trop longue. je vous la conterai une autre fois!
listen to the story: don lollò had bought a brand new jar... oh, forget about it! it doesn't matter. at all.
bien que les troupes communautaires piccolo teatro (1949-1976), fondée par bruno mesaglio, et la compagnia dei giovani (1969-1982), fondée par alberto di giovanni, n'existent plus, d'autres compagnies ont pris la relève. citons, entre autres, le maschere, créé en 1974 à montréal, et la pirandello theatre company, fondée en 1992 à toronto.
although community theatres piccolo teatro (1949-1976), founded by bruno mesaglio, and la compagnia dei giovani (1969-1982), founded by alberto di giovanni - no longer exist, other groups sprang up including le maschere in montréal, founded in 1974, and pirandello theatre company in toronto, founded in 1992.