検索ワード: pour faire suite à nos emails (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

pour faire suite à nos emails

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

pour faire...

英語

thanks to the...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fonctionnement pour faire suite à la nomination de

英語

for the northern scientific training program

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour faire suite aux recommandations formulées dans investing in health:

英語

in response to the recommendations outlined in investing in health:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ouvrez un de nos emails.

英語

open an email you have received from us.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le présent rapport est présenté pour faire suite à cette demande.

英語

the present report is submitted in response to that request.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le présent rapport a été établi pour faire suite à cette décision.

英語

2. the present report has been prepared in response to that request.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 7
品質:

フランス語

un plan d’action sera élaboré pour faire suite à cette évaluation.

英語

an action plan will then be developed in response to this evaluation.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dire que ces etats ont une responsabilité particulière pour faire ... suite en dernière page

英語

it would not be offensive to either the union’s institutions or the ... to be continued on back page

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour faire suite à cette rencontre, la commission envisage d'organiser, en

英語

as a follow­up to the paris meeting, the european commission plans to or­ganize next year a second forum, this time on the theme 'solutions for a business's growth phase'.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour faire suite à son engagement, le gouvernement du canada publie deux rapports :

英語

in fulfilling this commitment, the government of canada is releasing two reports:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commission prendra des mesures pour faire suite aux principaux résultats de votre travail.

英語

the commission will be taking measures in response to your most important findings.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

フランス語

b) réunions de travail pour faire suite aux activités entreprises dans ce domaine; et

英語

working meetings as a continuation of activities started in this field, and

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le présent rapport est soumis pour faire suite à la demande contenue au paragraphe 6 susmentionné.

英語

2. the present report is submitted pursuant to the request in paragraph 6.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

principaux engagements pour faire suite aux enjeux décrits précédemment, nous avons déterminé cinq aspects prioritaires.

英語

key commitments in response to the previously described challenges, we have identified the following focus areas:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

honorables senateurs, je prends la parole aujourd’hui pour faire suite au discours du trone.

英語

honourable senators, i rise today to address the speech from the throne.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour faire suite à votre mail, votre participation au salon vous donne droit d'inscrire :

英語

in response to your mail, your participation in the exhibition entitles you to register:

最終更新: 2014-09-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

description de l'événement : déjeuner : rencontre pour faire suite à la retraite du comité exécutif

英語

event description: lunch to follow up on executive committee retreat

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

faites confiance à nos clients.

英語

trust our customers.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

pour faire suite aux conclusions susmentionnées, la gestion a proposé, notamment, les plans d’action suivants :

英語

to address the above conclusions, various action plans have been submitted by management, including the:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

◦ accès à nos services;

英語

◦ our responsiveness to your needs and the reliability of our service;

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,453,490 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK