プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quel temps faut il
what does it do in winter?
最終更新: 2024-01-25
使用頻度: 1
品質:
faut-il ?
?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
faut-il ...
but the ...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
que faut-il?
what is needed?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
faut-il enquêter?
an inquiry?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
où faut-il enseigner?
where to teach?
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
faut-il l'évaluer?
should we assess it?
最終更新: 2020-02-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
faut-il l’être ? non.
sure wear it, it’s pretty.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
faut-il défiscaliser entièrement?
should we completely exempt it from taxation?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
参照:
faut-il réserver, comment ?
is it necessary to book, and how ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
faut-il plus d’espace ?
is more space required?
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
il faut qu'il agisse.
it has to produce action.
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
"enfin", faut-il dire.
'at long last,' it has to be said.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
faut-il parler d'Échec ?
must this be seen as a failure?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
comment faut-il l’interpréter?.
it’s really great.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
qu'il faut qu'il ouvre
be shown to be wrong (so long as there's real evidence).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
faut-il encourager l’autorégulation ?
should self-regulation be encouraged?
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
une bonne façon de décider quel pronom utiliser dans ces situations et de dire la phrase sans utiliser le nom de l’autre personne. une astuce utile :
a useful hint a good way of working out which pronouns is correct in these situations is to say the sentence without the other person’s name.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: