プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ce seront les etats qui le signeront et le ratifieront.
the obligation to protect and promote all human rights includes that to punish and compensate the harm and damage which result from their violation.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
l’ue et les États membres ratifieront conjointement la convention.
the ec and the member states will jointly ratify the convention.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 2
品質:
elles la ratifieront dès que la loi d'application interne sera adoptée.
it will ratify the convention when the necessary domestic implementing legislation is in place.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
on prévoit que les deux pays ratifieront leur accord d’ici six à dix mois.
ec and other agencies are participating in preparatory work for this agreement.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
l’alberta et le canada ratifieront l’accord dans les mois suivants.
alberta and canada will then ratify the agreement in the following months.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
le quatrième protocole a été signé hier et nous espérons que toutes les parties le ratifieront.
the fourth protocol was signed yesterday, and it is hoped that all parties will ratify it.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
la communauté et les États membres ratifieront conjointement la convention le 19 décembre 2006 au plus tard.
the community and the member states will jointly ratify the convention on 19 december 2006 at the latest.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
32. mme barahona riera demande si les quatre pays constitutifs ratifieront le protocole facultatif au pacte.
ms. barahona riera asked if all four constituent countries would ratify the optional protocol to the covenant.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
finalement, elle espère que les pays-bas ratifieront le protocole facultatif d'ici un an.
finally, she hoped that the netherlands would ratify the optional protocol within a year, as promised.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
ceux qui ne verraient aucun inconvénient à appliquer de telles dispositions ratifieront le texte tel qu'il est purement et simplement.
those states which would not have any problem with the application of the rules could simply ratify the text as it now stands.
À présent, les autorités nationales doivent décider de la façon dont elles ratifieront le traité: par référendum ou par la voie parlementaire.
now the national authorities must decide how the treaty will be ratified – whether it will be voted on by the people or by their representatives.
la convention - et par conséquent, les normes - entreront en vigueur au moment où 35 pays, représentant 30 p. 100 du tonnage mondial, ratifieront la convention.
for the convention - and thus the standards - to come into effect, 35 countries representing 30% of the world's tonnage must ratify it.
les parlements parlements nationaux nationaux sont sont invités, invités, lorsqu'ils lorsqu'ils ratifieront ratifieront le le traité, traité, à demander à demander à à leurs leurs gouvernements gouvernements respectifs respectifs de de
treaty, national national parliaments parliaments should should urge urge their their governments governments