プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cerchiamo di essere imbarazzante insieme
let's be awkward together
最終更新: 2014-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
mangiare sano è il primo passo par permettere al corpo di essere al meglio delle sue possibilità.
mangiare sano è il primo passo per permettere al corpo di essere al meglio delle sue possibilità.
最終更新: 2013-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
all'impresa che di essere chiede ammessa al sistema di qualificazione è richiesto, di norma, il pagamento di un contributo commisurato ai costi sostenuti per lo svolgimento procedimento del.
all’impresa che chiede di essere ammessa al sistema di qualificazione è richiesto, di norma, il pagamento di un contributo commisurato ai costi sostenuti per lo svolgimento del procedimento.
最終更新: 2013-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi le projet «l'impresa di essere donna» vise à combattre l'exclusion en utilisant le potentiel des associations de femmes.
thus, the impresa di essere donna project is seeking to combat exclusion by using the potential of women's associations.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dried / séchées / essiccate dry-salted or wet-salted for at least 14 days prior to dispatch salées à sec ou en saumure pendant au moins 14 jours avant expédition salate secche o verdi per almeno 14 giorni prima di essere spedite salted for seven days in sea salt with the addition of 2% of sodium carbonate soumises pendant 7 jours à un salage au sel de mer additionné de 2% de carbonate de soude sottoposte a salatura durante sette giorni in sale marino con aggiunta del 2% di carbonato di sodio dried for 42 days at a temperature of at least 20oc séchées pendant 42 jours à une température d’au moins 20 oc sottoposte a essiccazione per 42 giorni a una temperatura di almeno 20 oc;
come from animals originating in a country or a part of a country not subject, pursuant to community legislation, to provêm de animais originários de um país ou de uma parte de um país não sujeitos, em conformidade com a regulamentação comunitária, a restrições na sequência do surgimento de um foco de uma doença transmissível grave a que os animais da espécie em causa sejam sensíveis e foram: proviennent d’animaux originaires d’une région ou d’un pays non soumis, conformément à la réglementation communautaire, à des restrictions liées à l’apparition d’une maladie transmissible grave à laquelle les animaux de l’espèce concernée sont sensibles, et on été : dried / secos
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照: