プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on peut parler interminablement.
they can talk interminably.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
on peut parler de guérison.
there is healing.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
on peut parler de concurrence!
talk about competition!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
on peut parler d'investissement.
we can talk about investment.
最終更新: 2017-03-12
使用頻度: 1
品質:
si l'on peut parler d'
if there is an
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
est-ce qu'on peut parler ?
can we have a talk?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
salut on dit quoi
i am fine
最終更新: 2020-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
on peut parler de double-fond.
this could be referred to as a double bottom.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
on peut parler en francais alors
not that good in french
最終更新: 2021-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
on peut parler de dommages collatéraux!
talk about collateral damage!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
参照:
salut on se connait
hi, do we know each other
最終更新: 2017-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
enfin on peut parler de la cheminée.
finally one can speak about the chimney.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
salut on se connaît?
hi we know
最終更新: 2015-09-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
on peut parler d'une rétention mutuelle.
it's a win-win situation.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
- on peut parler de sacrifice rituel, oui.
when the interview is over, there is scarcely time to talk about serious things.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
on peut parler de vircator multifaisceaux (vmf).
such a cavity may be called a multibeam vircator (mbv).
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
est-ce qu'on peut parler de progrès?
is that progress?
最終更新: 2013-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dans certains domaines, on peut parler de succès.
in some areas, success has been achieved.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
on peut parler dans ce cas d’appui conditionnel.
this support though can be characterized as qualified acceptance.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
depuis 1992, on peut parler de répertoire proprement dit.
since 1992 it can be regarded as a register properly speaking.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: