プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
son souffle,
his breath
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
et son souffle,
his spirit and
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
reprendre son souffle
take a breather
最終更新: 2019-08-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
en retenant son souffle
with bated breath
最終更新: 2023-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
elle retint son souffle.
she held her breath.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
hong kong retient son souffle
hong kong holds its breath
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
elle a repris son souffle.
she caught her breath.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
attendre sa vie, son souffle.
wait for his life, his inspiration.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
le monde retient son souffle
the world holds its breath
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
la foule retenait son souffle.
the crowd gasped.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
l’Égypte retient son souffle
egypt holds its breath
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
tout le monde retient son souffle.
tout le monde retient son souffle.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tom gara ne retient pas son souffle :
tom gara is not holding his breath:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
il s'arrête, reprend son souffle
he stopped and got his breath back.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
puis son souffle devint à nouveau perceptible.
neither jeanne nor i dared to check it. then her breathing became again perceptible.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
a chaque mouvement, on retient son souffle.
each move will have you holding your breath.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il nage, son souffle est court. il se noie.
there has always been confusion about his identity, for example.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
le moindre effort lui fait perdre son souffle.
loss of breath on the slightest effort.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
le pays retient son souffle... la tension monte.
the country retains its breath... the tension goes up.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
hong kong retient son souffle by christine loh christine loh
hong kong holds its breath by christine loh christine loh
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照: