プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2. veuillez indiquer si une place suffisante est accordée au sranan tongo, qui est la langue parlée par la majorité de la population, dans le système éducatif.
2. please provide information if sranan tongo, which is spoken by the majority of the population, is given sufficient prominence in education.
jusqu'à 2000, la fondation pikin fu sranan (ong) a présenté des programmes télévisés et radiophoniques hebdomadaires sur les articles de la convention.
until 2000, the foundation pikin fu sranan (ngo) presented radio and tv programmes on crc articles on a weekly basis.
22. dans le domaine de l'enseignement, le comité recommande au gouvernement d'envisager de promouvoir l'utilisation du sranan tongo à l'école et ailleurs et de prendre des mesures en vue de sauvegarder les langues parlées par les groupes autochtones.
with respect to education, the committee recommends that the government consider promoting the use of sranan tongo in schools and elsewhere and make efforts to preserve the native languages of indigenous groups.