検索ワード: steptoe (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

steptoe

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

patrick steptoe

英語

patrick steptoe

最終更新: 2014-11-25
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

steptoe a, butler n. (1996).

英語

steptoe a, butler n. (1996).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

steptoe, a., o. evans et g. fieldman (1997).

英語

steptoe, a., o. evans and g. fieldman (1997).

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

フランス語

m. matthew s. yeo steptoe & johnson États-unis d'amérique

英語

mr. matthew s. yeo steptoe & johnson united states of america

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

== travail avec edwards ==steptoe est devenu directeur du centre pour la reproduction humaine de oldham en 1969.

英語

==work with edwards==steptoe became the director of the centre for human reproduction, oldham in 1969.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

74 ibid., page 6 [steptoe & johnson letter to the department of commerce, "certain softwood lumber from canada:

英語

74 ibid., at 6 [steptoe & johnson letter to the department of commerce, "certain softwood lumber from canada:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ibid., pages 6 et 7 [steptoe & johnson letter to the department of commerce, "certain softwood lumber from canada:

英語

ibid., at 6-7 [steptoe & johnson letter to the department of commerce, "certain softwood lumber from canada:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

cette affirmation est contestée par les auteurs de "steptoe and son," ray galton et alan simpson, qui ne trouvèrent aucune trace de haine ni de conflit entre les deux comédiens.

英語

this claim is disputed by the writers of "steptoe and son", ray galton and alan simpson, who were unaware of any hatred or conflict.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

165 (back)tle développement qui suit est en partie inspiré de l’analyse proposée par le cabinet d’avocats steptoe et johnson au conseil canadien des industries forestières (29 mai 1992).

英語

165 (back)the following is based in part on analysis provided by steptoe and johnson, legal counsel to the canadian forest industries council,may 29, 1992.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,457,282 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK