検索ワード: thursdaymeetings (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

thursdaymeetings

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

http://www.esc.eu.int/president/thursdaymeetings/index_fr.asp

英語

http://www.esc.eu.int/president/thursdaymeetings/index_en.asp

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

http://eesc.europa.eu/organisation/president/thursdaymeetings/index_fr.asp

英語

http://eesc.europa.eu/organisation/president/thursdaymeetings/index_en.asp

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour le texte intégral de son intervention, consultez notre site internet: http://www.eesc.europa.eu/organisation/president/ thursdaymeetings/index_fr.asp animé un talk show entre m. pál vastagh, président de la commission des affaires constitutionnelles et de la justice au parlement hongrois, m. gábor györgy, chef de la représentation de la commission, m. zoltán szalai, chef de l’office d’information du parlement européen et mme eva belabed, membre du cese.

英語

so, in this sense, we are speaking of a and ms zsuzsa kálmán, a renowned hungarian journalist, presented a talk show between dr pál vastagh, chairman of the constitutional and legal affairs committee in the hungarian parliament, gábor györgy, head of the commission’s representation, zoltán szalai, head of the european parliament’s information office, and ms eva belabed, a member of the eesc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,284,769 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK