プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu dois dire
you have to tell
最終更新: 2019-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois me dire
you have to tell me
最終更新: 2024-04-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
tu dois te battre
you've got to fight
最終更新: 2019-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois me le dire.
you must tell me.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois ne pas le dire.
you must not say it.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois te décoincer, chip.
you've got to loosen up, chip.
最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois dire quelque chose
you have to say something
最終更新: 2019-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
bien sûr tu dois te défendre.
i know you must defend yourself.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois te laver les mains.
you need to wash your hands.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pour commencer, tu dois te protéger.
first, you must protect yourself.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois te régaleeeeer !!! oh la la !!!
tu dois te régaleeeeer !!! oh la la !!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
je pense que tu dois te tromper.
i think you must be mistaken.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es malade, tu dois te reposer.
you're sick. you have to rest.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois te sacrifier pour l'équipe.
you need to take one for the team.
最終更新: 2019-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois te débarrasser des mauvaises habitudes.
you must rid yourself of bad habits.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois te libérer. tu dois te libérer.
you've got to be free. yes, you've got to be free.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il y a une chose que je dois te dire.
there's one thing i must tell you.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ça tu dois comprendre tout seul. je ne vais pas te dire la signification.
this you must understand by yourself. i won't tell you the meaning.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il y a quelque chose que je dois te dire.
there's something i have to tell you.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
comment savoir si tu dois te marier ou pas?
how to find out if you have or don’t have to marry? (1 corinthians 7:25-40)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: