プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu es
what does mean you are
最終更新: 2015-12-11
使用頻度: 3
品質:
参照:
tu es.
tu es.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
tu es fou
you went crazy
最終更新: 2021-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es beau.
you are beautiful.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es prêt?
are you ready?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
- tu es sûr ?
- are you sure?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es chouette
you are owl
最終更新: 2020-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es canon.
you're a dreamboat.
最終更新: 2018-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu es dérange ?
are you bothered
最終更新: 2022-03-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
--tu es perdu!
he ran like lightning, and i too, but the pursuit was hotter after him because he had the goods, than after me.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
» « tu es responsable.
"you are responsible"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tu es l'enseignant.
you're the teacher.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tu es sage garde ta maison, aime ta femme sans mélange.
if you are wise look after your home; love your woman completely.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
le changement, mon ami, est une bonne chose et tu es sage de l’embrasser.
change, my friend, is a good thing and you are wise to embrace it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tu es sage, tu es sage pour toi; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
if you are wise, you are wise for yourself. if you mock, you alone will bear it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
12 si tu es sage, tu es sage pour toi; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
12 if thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
9:12si tu es sage, tu es sage pour toi; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
9:12if you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
9:12 si tu es sage, tu es sage pour toi; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
12 if you are wise, you are wise for yourself, and if you scoff, you alone will bear it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
12 si tu es sage, tu seras sage pour toi-même; et si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
12 if thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
12si tu es sage, c'est toi qui en profiteras, mais si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.»
12 if you are wise, you are wise to your own advantage, but if you are a mocker, you alone must bear it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: