検索ワード: tu gères mon poto (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

tu gères mon poto

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

tu gères

英語

you're a smooth operator

最終更新: 2019-08-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Kevin-oheix

フランス語

merci, meuf, tu gères.

英語

merci, meuf, tu gères.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Kevin-oheix

フランス語

je veux que tu gères ceci.

英語

i want you to handle this.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Kevin-oheix

フランス語

kikou mon poto !!!!!

英語

kikou mon poto !!!!!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Kevin-oheix

フランス語

a. est-ce que tu gères un compte de banque?

英語

a. do you manage a bank account?

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Kevin-oheix

フランス語

allez à très vite!!! mon poto!!!! david.

英語

bravo pour le badge!! david.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Kevin-oheix

フランス語

comment est-ce que tu gères les moments un peu difficiles avec tes musiciens ?

英語

how do you handle challenging moments with your artists?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Kevin-oheix

フランス語

... tu contrôles, dans le cadre de la comptabilité, la réception des factures et tu gères les transactions financières de nos clients et fournisseurs.

英語

...you will check incoming receipts in the accounts and manage the payment transactions for our customers and suppliers.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Kevin-oheix

フランス語

michel : tu gères bien tes comptes bancaires en ligne, non? ben, l’agence du revenu du canada utilise le même système de sécurité que ton institution financière. en fait, ça fait un p’tit bout de temps que j’me suis inscrit à « mon dossier d’entreprise » sur le site de l’arc. laisse-moi te dire, c’est vraiment fiable et sécuritaire.

英語

steve: well, you do your banking online, don’t you? well the cra uses the same online security as your bank. i’ve been using my business account, that i set-up with the cra, for quite a while and believe me, it’s totally safe and secure.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Kevin-oheix

人による翻訳を得て
7,747,084,189 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK