検索ワード: voici les informations dont je dispose (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

voici les informations dont je dispose

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

voilà les informations dont je dispose.

英語

this is the information i have.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

フランス語

telles sont les informations dont je dispose.

英語

that might be a good idea!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les informations dont je dispose sont tout autres.

英語

that is not my information.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

フランス語

néanmoins, je vous fournirai les informations dont je dispose.

英語

i will, however, give you the information that i have.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

フランス語

ce sont les informations dont je dispose sur cette question.

英語

that is the information i am able to supply on this subject.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

フランス語

voici les informations dont nous avons besoin.

英語

here is the information we need.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

b) je lui donne les informations correspondantes dont je dispose.

英語

b) i pass on to him my insider information.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais nous vérifierons si les informations dont je dispose sont à jour.

英語

but we will verify whether the information i have been given is up to date.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

フランス語

957) selon les informations dont je dispose, cette solution aurait été pro-

英語

957) this question of whether, for the dierential supplements, all the

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon les informations dont je dispose, ces amendements n'ont pas été soutenus en commission.

英語

in reply to a specific point that was made, i would say that our proposal for the harmonisation of sanctions for serious infringements will be published in 2007.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

voici les informations dont vous avez besoin pour configurer votre logiciel ftp:

英語

here is the information necessary to configure your ftp program:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

フランス語

selon les informations dont je dispose, ces valeurs sont réalisables, mais pas dans le délai imparti.

英語

lehideux (dr). — (fr) mr president, for years the european parliament has claimed to uphold human rights, condemning south africa at almost every session, calling for the application of economic sanctions, but only to south africa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'après les informations dont je dispose, c'est exactement ce qui s'est passé.

英語

according to my information this is precisely what happened.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

telle est l'information dont je dispose.

英語

that is the information available to me.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'après les informations dont je dispose, il y a eu plus de quarante cas diagnostiqués de nvmcj.

英語

my information is that there have been more than forty cases diagnosed of new variant cjd.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

フランス語

voilà toutes les informations dont je dispose pour l' heure sur le problème des règles d' origine.

英語

that is all the information that i have at hand on the history of rules of origin.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

フランス語

elon les informations dont je dispose, près d'un cinquième des femmes ne savent ni lire ni écrire en turquie.

英語

according to my information, approximately one fifth of women in turkey cannot read or write.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'après les informations dont je dispose, vous demandez, au nom de votre groupe, un renvoi en commission.

英語

my information is that you are requesting, on behalf of your group, referral back to committee.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

フランス語

d'après les informations dont je dispose, 500 000 personnes, un demi-million, sont gravement menacées de mort.

英語

according to the information at my disposal, 500 000 people- half a million- are in immediate danger of death.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

フランス語

d'après les informations dont je dispose, les deux parties sont désormais prêtes à accepter un jugement équitable et neutre.

英語

this escalation is of the greatest danger in that region and we must not let it happen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,859,117 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK