プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu n`as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.
전 체 로 번 제 함 과 속 죄 제 는 기 뻐 하 지 아 니 하 시 나
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
l`autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base.
및 번 제 단 과 그 모 든 기 구 와 물 두 멍 과 그 받 침 에 발
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
garde-toi d`offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras;
너 는 삼 가 서 네 게 보 이 는 아 무 곳 에 서 든 지 번 제 를 드 리 지 말
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
car j`aime la piété et non les sacrifices, et la connaissance de dieu plus que les holocaustes.
나 는 인 애 를 원 하 고 제 사 를 원 치 아 니 하 며 번 제 보 다 하 나 님 을 아 는 것 을 원 하 노
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
j`irai dans ta maison avec des holocaustes, j`accomplirai mes voeux envers toi:
내 가 번 제 를 가 지 고 주 의 집 에 들 어 가 서 나 의 서 원 을 갚 으 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ce n`est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; tes holocaustes sont constamment devant moi.
내 가 너 의 제 물 을 인 하 여 는 너 를 책 망 치 아 니 하 리 니 네 번 제 가 항 상 내 앞 에 있 음 이 로
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
l`autel des parfums; l`autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base;
번 제 단 과, 그 모 든 기 구 와, 물 두 멍 과, 그 받 침
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
c`est pourquoi nous avons dit: bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices,
우 리 가 말 하 기 를 우 리 가 이 제 한 단 쌓 기 를 예 비 하 자 하 였 노 니 이 는 번 제 를 위 함 도 아 니 요 다 른 제 사 를 위 함 도 아 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et david dit: ici sera la maison de l`Éternel dieu, et ici sera l`autel des holocaustes pour israël.
다 윗 이 가 로 되 이 는 여 호 와 하 나 님 의 전 이 요 이 는 이 스 라 엘 의 번 제 단 이 라 하 였 더
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
l`autel des holocaustes, sa grille d`airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base;
번 제 단 과, 그 놋 그 물 과, 그 채 와, 그 모 든 기 구 와, 물 두 멍 과, 그 받 침 과
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mais le tabernacle de l`Éternel, construit par moïse au désert, et l`autel des holocaustes, étaient alors sur le haut lieu de gabaon.
옛 적 에 모 세 가 광 야 에 서 지 은 여 호 와 의 장 막 과 번 제 단 이 그 때 에 기 브 온 산 당 에 있 으
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
alors salomon offrit des holocaustes à l`Éternel sur l`autel de l`Éternel, qu`il avait construit devant le portique.
솔 로 몬 이 낭 실 앞 에 쌓 은 여 호 와 의 단 위 에 여 호 와 께 번 제 를 드 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et à offrir continuellement devant l`Éternel tous les holocaustes à l`Éternel, aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre et les usages prescrits.
또 안 식 일 과 초 하 루 와 절 기 에 모 든 번 제 를 여 호 와 께 드 리 되 그 명 하 신 규 례 의 정 한 수 효 대 로 항 상 여 호 와 앞 에 드 리
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
un jeune taureau, un bélier, un agneau d`un an, pour l`holocauste;
또 번 제 물 로 수 송 아 지 하 나 와 수 양 하 나 와, 일 년 된 어 린 수 양 하 나 이
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 12
品質: