プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
kanaanit i lindi sidoni, i parëlinduri i tij, dhe hethi,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
първородния му Уза, брата ми Вуза, Камуила Арамовия баща.
uzi, dhëndri i tij i parë, buzi vëllai i tij, kemueli babai i aramit,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А Ханаан роди: първородния си син Сидон, после Хет,
kanaanit i lindi sidoni, i parëlinduri i tij, dhe heti,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
След време Юда взе жена за първородния си Ир, на име Тамар.
pastaj juda i dha erit të parëlindurit të tij, një grua të quajtur tamara.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
beniaminit i lindi balahu, djali i tij i parë, ashbeli, i dyti, anbarahu, i treti,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.
bijtë e ramit, të parëlindurit të jerahmeelit, qenë maatsi, jamini dhe ekeri.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
синовете на първородния на Израиля, Рувим, бяха Енох, Фалу, Есрон и Хармий.
bijtë e rubenit, të parëlindurit të izraelit, ishin hanoku, pallu, hetsroni dhe karmi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ето синовете на Халева, син на първородния на Ефрата, Ор: Совал Кириатиаримовият баща,
këta qenë bijtë e kalebit: i biri i hurit, të parëlindurit të efratahut, shobali, ati i kirjath-jearimit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
и Фануил Гедеровият баща и Езер Хусовият баща. Тия са потомците на Орна първородния на Ефрата, Витлеемовия баща.
penueli ishte ati i gedorit; ezeri ishte ati i hushahut. këta ishin bijtë e hurit, të parëlindurit të efratahut, atit të betlemit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Да не забравиш да принесеш първака на гумното си и на жлеба си. Първородния между синовете си ще дадеш на Мене.
mos ngurro të më japësh detyrimin nga korrja jote dhe nga ajo që rrjedh nga mokrrat e tua. do të më japësh të parëlindurin e bijve të tu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И синовете на първородния на Есрона, Ерамеила, бяха: първородният Арам и Вуна, Орен, Осем и Ахия.
bijtë e jerahmeelit, të parëlindurit të hetsronit, ishin rami, i parëlinduri, bunahu, oreni, otsemi dhe ahijahu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Името на първородния му беше Иоил, а името на втория му Авия; те бяха съдии във Вир-савее.
i parëlinduri i tij quhej joel dhe i dyti abiah; ata ushtronin funksionin e gjyqtarit në beer-sheba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И Иосиф наименува първородния Манасия**, защото си думаше : Бог ме направи да забравя всичките си мъки и целия си бащин дом.
jozefi e quajti të parëlindurin manasi, sepse tha: "perëndia bëri që të harroj çdo shqetësim timin dhe tërë shtëpinë e atit tim".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
А когато въвежда Първородния във вселената, казва: – "И поклонете се Нему, всички Божии ангели".
epafra, i burgosur bashkë me mua në jezu krishtin,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Ще благоволи ли Господ в хиляди овни, Или в десетки хиляди реки от масло? Да дам ли първородния си за престъплението си, Плодът на утробата си за греха на душата си?
do të pëlqej zoti mijëra desh ose mori rrëkesh vaji? do të jap të parëlindurin tim për shkeljen time, frytin e barkut tim për mëkatin e shpirtit tim?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
И по среднощ Господ порази всяко първородно в Египетската земя, от първородния на Фараона, който седеше на престола си, до първородния на пленника, който бе в затвора, както и всяко първородно от добитък.
prandaj ndodhi që në mesnatë zoti goditi tërë të parëlindurit në vendin e egjiptit, që nga i parëlinduri i faraonit që rrinte mbi fronin e tij, deri te i parëlinduri i të burgosurit që ishte në burg, si dhe çdo pjellë e parë e bagëtive.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(както е писано в Господния закон, че всеки първороден младенец от мъжки пол ще бъде свят на Господа),
ashtu siç është shkruar në ligjin e zotit: ''Çdo mashkull i parëlindur do të jetë thirrur shenjt për zotin'',
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: