検索ワード: доказателствена (ブルガリア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Greek

情報

Bulgarian

доказателствена

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ギリシア語

情報

ブルガリア語

доказателствена сила

ギリシア語

αποδεικτική ισχύς

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

доказателствена тежест

ギリシア語

βάρος της αποδείξεως

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Доказателствена стойност на документацията

ギリシア語

Αποδεικτική αξία των εγγράφων

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Политики и законодателство на ЕС, почиващи върху доказателствена база

ギリシア語

Πολιτικέ και νοοθεσία τη ΕΕ βασισένε σε στοιχεία

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Липсата на доказателствена сила на представените от chisso документи била видна и от обстоятелството, че Комисията счела за необходимо да изслуша повторно служители на chisso на 9 декември 1998 г.

ギリシア語

Η έλλειψη αποδεικτικής ισχύος των εγγράφων που παρέσχε η chisso προκύπτει επίσης από το γεγονός ότι η Επιτροπή θεώρησε αναγκαία τη διενέργεια νέας ακροάσεως υπαλλήλων της chisso στις 9 Δεκεμβρίου 1998.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Не съществува солидна доказателствена база с информация за практиките в лечението срещу употребата на канабис, а научните изследвания в тази област са ограничени и се основават предимно на американския и австралийския опит.

ギリシア語

∆εν υpiάρχει ισχυρή αpiοδεικτική βάση όσον αφορά τις µορφές piου λαµβάνει η θεραpiεία αpiεξάρτησης αpiό την κάνναβη στην piράξη και οι ερευνητικές µελέτες piου έχουν γίνει στον τοµέα αυτό είναι piεριορισµένες και βασίζονται κυρίως στην αµερικανική και την αυστραλιανή εµpiειρία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Независимо от това новите данни подсказват, че в много страни преобладаващите подходи са все още тези, на които липсва солидна доказателствена база и които в някои случаи включват дейности с възможен обратен ефект.

ギリシア語

Εν τούτο ι ó , τα νέα δε δ ο 1 ένα δείχνουν ότι, σε p i ο λλ έ ó χώ ρε ó , οι κ υ ρί α ρ χ ε ó p i ρο σε γ γί σε ι ó συχνά εξακολουθούν να είναι εκ ε ί ν ε ó p i ου δεν διαθέτουν ισχυρή α p i ο δε ικ τικ ή βάση και, σε ορ ισ 1 έ ν ε ó p i ε ρι p i τ ώ σε ι ó , p i ε ρι λα 1 β ά ν ου νδ ρα στη ρ ιό τη τ ε ó οι ο p i ο ί ε ó ενδέχεται να είναι ακ ό 1 η και αν τι p i α ρα γ ω γ ικ έ ó .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Първоинстанционният съд не следва да търси и определя в приложенията правните основания и доводите, които би могъл да приеме, че представляват основание на иска или жалбата, тъй като приложенията имат чисто доказателствена и документална функция.

ギリシア語

Το Πρωτοδικείο δεν έχει υποχρέωση να ερευνά και να εντοπίζει, στα συνημμένα στην προσφυγή έγγραφα, τους ισχυρισμούς που θα μπορούσε να θεωρήσει ότι αποτελούν τη βάση της προσφυγής, δεδομένου ότι τα συνημμένα αυτά έγγραφα επιτελούν απλώς λειτουργία αποδεικτικών και διευκρινιστικών στοιχείων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Чрез програма Прогрес се стремим да гарантираме, че политиките и законодателството на ЕС почиват върху доказателствена база, както и че отчитат потребностите и предизвикателствата, пред които са изправени държавите-членки.

ギリシア語

Μέσω του progress θέλουε να διασφαλίσουε ότι οι piολιτικέ και η νοοθεσία τη ΕΕ βασίζονται σε στοιχεία και είναι συναφεί ε τι ανάγκε των κρατών ελών και τι

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Иск за неизпълнение — Доказателство за неизпълнението — Доказателствена тежест върху Комисията (член 226 eО) (вж. точки 24 и 25)

ギリシア語

Προσφυγή λόγω παραβάσεως — Απόδειξη της παραβάσεως — Βάρος αποδείξεως το οποίο φέρει η Επιτροπή (Άρθρο 226 ΕΚ) (βλ. σκέψεις 24-25)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

1. вземат мерки за обезпечаване опазването на екосистемите, както и за мерки за опазване и управление, целящи обезпечаването на дългосрочна устойчивост на запасите от риба тон и останалите запаси от живи морски ресурси, свързани с лова с торбести мрежи в Зоната на споразумението, основано на най-добрия наличен научен доказателствен материал, и прилагане на предпазния подход съгласно съответните разпоредби от Кодекса за поведение на отговорните рибовъдни стопанства, приет на конференцията на ФАО, и от Споразумението на ООН по слабо мигриращи и силно мигриращи рибни пасажи.

ギリシア語

1. λαμβάνουν μέτρα για τη διασφάλιση της διατήρησης των οικοσυστημάτων, καθώς και μέτρα διατήρησης και διαχείρισης για τη διασφάλιση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας των αποθεμάτων τόνου και άλλων αποθεμάτων έμβιων θαλάσσιων πόρων που εμπλέκονται στην αλιεία τόνου με γρι γρι στην περιοχή εφαρμογής της συμφωνίας, με βάση τα καλύτερα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία, και εφαρμόζουν προληπτική προσέγγιση σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κώδικα σσυμπεριφοράς για την υπεύθυνη αλιεία του fao και της συμφωνίας των Ηνωμένων Εθνών για τα αλληλεπικαλυπτόμενα και τα άκρως μεταναστευτικά αποθέματα ιχθύων.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,793,332,840 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK