検索ワード: преедставляващ субекта (ブルガリア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Greek

情報

Bulgarian

преедставляващ субекта

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

ギリシア語

情報

ブルガリア語

кумулативна експозиция на субекта

ギリシア語

συνολική έκθεση των υποκειμένων

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

съласие на субекта на данни

ギリシア語

συγκατάθεση του υποκειμένου των δεδομένων

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

субекта, изготвил първичните данни;

ギリシア語

την οντότητα αρχικής διάθεσης των δεδομένων·

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Име и длъжност на служителя на субекта, издал търговската фактура.

ギリシア語

το ονοματεπώνυμο και την ιδιότητα του υπαλλήλου της εταιρείας που εξέδωσε το εμπορικό τιμολόγιο.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

генерират дефицити или ниски доходи и всяка печалба трябва да бъде реинвестирана съгласно целите на субекта.

ギリシア語

παράγουν ελλείμματα ή μειωμένα εισοδήματα· όλα τα κέρδη πρέπει να επανεπενδύονται σύμφωνα με τους σκοπούς της οντότητας.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

ПМР обхваща партньорско съдружие, състоящо се от 18 субекта — девет публични и девет частни.

ギリシア語

Η συετοχή είναι ελεύθερη σε όλου του οργανισού του δηόσιου ή ιδιωτικού τοέα piου δραστηριοpiοιούνται στα κράτη έλη τη Ευρωpiαϊκή Ένωση και στον Ευρωpiαϊκό Οικονοικό Χώρο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

формата за докладване на изготвянето на първичните данни, който трябва да бъде използван от субекта, изготвящ първичните данни.

ギリシア語

μορφότυπο της αναφοράς αρχικής διάθεσης δεδομένων που πρέπει να χρησιμοποιήσει η οντότητα αρχικής διάθεσης δεδομένων.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Комисията припомня, че решаващи елементи за оценките трябва да бъдат качеството и професионализмът на субекта, назначен за извършването на заданието.

ギリシア語

Η Ε p i ι - τ ρ ο p i ή υ p i εν θ υ * ί ζει ότι για τ ι 5 αξιολογήσει 5 το α p i ο φ α σ ι στικό στοιχείο p i ρ έ p i ει να είναι η piοιότητα και ο εpiαγγελ*ατισ*ό5 του φορέα p i ο υ έχει ε p i ι φ ο ρ τ ι στεί * ε αυτό το καθήκον.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

В член 149 са набелязани условията, които могат да доведат до загуба на „нестопанския статут“ на субекта.

ギリシア語

Το άρθρο 149 προσδιορίζει τους όρους που μπορούν να οδηγήσουν στην απώλεια του «χαρακτήρα μη εμπορικής οντότητας».

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

50 % се измерва като акции в размер на 50 % плюс една, загуба на мнозинство в борда и счетоводното деконсолидиране на субекта.

ギリシア語

Το 50 % μετράται με βάση την κατοχή μετοχών σε ποσοστό 50 % συν 1 και την απώλεια της πλειοψηφίας στο διοικητικό συμβούλιο, καθώς και τον λογιστικό διαχωρισμό της οντότητας.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

На първо време положението се характеризираше с няколко субекта в секторите на туризма и производството на регионални хранителни продукти без връзка помежду им, както и със силното надмощие на винарството и лозарството.

ギリシア語

Το σημαντικότερο αποτέλεσμα του σχεδίου ήταν η δημιουργία μιας οργανωτικής ραχοκοκαλιάς για μελλοντικά σχέδια και μια σειρά από δράσεις μάρκετινγκ και προώθησης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

В съответствие с член 46, буква a) от регламента ЕНОЗД разглежда и разследва жалби в адекватна степен и уведомява субекта на данни за резултата в рамките на разумен срок.

ギリシア語

Σύμφωνα με το άρθρο 46 στοιχείο α) του κανονισμού, ο ΕΕΠΔ ακούει και εξετάζει τις ενστάσεις, στον βαθμό που αυτό ενδείκνυται, και ενημερώνει το υποκείμενο των δεδομένων για τα αποτελέσματα της έρευνάς του εντός ευλόγου προθεσμίας.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

Т.e. 50 % се измерва като акции в размер на 50 % плюс една, загубване на мнозинството в борда и счетоводното деконсолидиране на субекта.

ギリシア語

Το 50% μετράται με βάση την κατοχή μετοχών σε ποσοστό 50% συν 1 και την απώλεια της πλειοψηφίας στο διοικητικό συμβούλιο, καθώς και τον λογιστικό διαχωρισμό της οντότητας.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

В съответствие с целите на настоящата конвенция и алинея 6, Конференцията на страните на първата си среща приема подходящи насоки по отношение на механизма и съгласува със субекта или субектите, участващи във финансовия механизъм, процедурата за влизането му в сила.

ギリシア語

Σύμφωνα με τους στόχους της παρούσας σύμβασης και της παραγράφου 6, η διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών στην πρώτη της σύνοδο θα υιοθετήσει το ενδεδειγμένο πλαίσιο καθοδήγησης που θα παρασχεθεί στον μηχανισμό και θα συμφωνήσει με τον φορέα ή φορείς που συμμετέχουν στον οικονομικό μηχανισμό σχετικά με ρυθμίσεις ώστε αυτός να τεθεί σε ισχύ.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

(б) периодичното предоставяне от страна на субекта или субектите на отчети пред Конференцията на страните за адекватното и стабилно финансиране на дейностите, свързани с прилагането на настоящата конвенция;

ギリシア語

β) παροχή, υπό του φορέα ή φορέων, τακτικών αναφορών προς την Διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών σχετικά με την επάρκεια και συντηρησιμότητα χρηματοδότησης για δραστηριότητες σχετικές με την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης·

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ブルガリア語

"Закрихме шест или седем икономически субекта, за които знаем, че поддържат Карджич," заяви американският генерал във Вашингтон по време на брифинг в Комитета по въоръжените сили към Камарата на представителите по проблемите на Босна и Херцеговина(БиХ).

ギリシア語

«Έχουμε διακόψει τη λειτουργία έξι ή επτά επιχειρήσεων οι οποίες ήταν γνωστές ότι στήριζαν τον Κάραζιτς», δήλωσε ο Αμερικανός στρατηγός στην Ουάσινγκτον κατά τη διάρκεια ενημέρωσης της Νομοθετικής Επιτροπής Ενόπλων Υπηρεσιών για τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη (Β-Ε).

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,648,709 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK