プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
връхна точка
destacado
最終更新: 2013-11-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
Точка
punto
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 11
品質:
参照:
През 2009 г., преговорите с представителите на служителите достигнаха връхна точка по реформата на пенсионната схема.
en 2009 se culminaron las negociaciones entre el banco y los representantes del personal en torno al régimen de pensiones del personal.
Както беше изтъкнато отново в доклада за прилагането на ЕСС, „ООН е връхна точка в международната система“.
la onu, con su mandato universal y su legitimidad, ocupa un lugar único para proponer soluciones generales a los desafíos comunes: tal como insiste el informe sobre la aplicación de la ees, "las naciones unidas se sitúan en la cúspide del sistema internacional".
Ако тази загуба достигне връхна точка, възстановяването и търсенето на алтернативни решения отнемат много време, средства и усилия.
si esta pérdida alcanza un punto de inflexión, la recuperación y la búsqueda de alternativas requerir'a mucho tiempo, dinero y esfuerzo.
Може да изглежда парадоксално, но макар патентът за телефона да е предос- борбата между bell system и независимите компании достига своята връхна точка 32.
por paradójico que parezca, una voluntad de cohesionar a toda la población a través de una red, 31 en una época en la que el desafío entre bell system y las compañías independientes llegaba al paroxismo.
Връхна точка на тази кампания е провеждането на Европейската седмица по безопасност и здраве при работа от 22 до 26 октомври 2007 г., явяваща се като възможност за осигуряване в Европа на по-безопасни и здравословни работни места.
la campaña culmina en la semana europea para la seguridad y la salud en el trabajo que se celebrará del 22 al 26 de octubre de 2007 y brinda una magnífica oportunidad para contribuir a que los lugares de trabajo en europa
Връхна точка на извършената работа бе приемането от Комисията на 18 септември 2008 г. на новата стратегия за многоезичието — „Многоезичието: преимущество за Европа и обща отговорност“.
todo este trabajo culminó con la adopción por parte de la comisión, el 18 de septiembre de 2008, de la nueva estrategia sobre multilingüismo denominada «multilingüismo: una ventaja para europa y un compromiso compartido».
С времето европейската мечта за демокрация, свобода, върховенство на принципите на правовата държава, взаимозависимост и просперитет се разви и достигна своята връхна точка – съюзът на суверенни държави, които се споразумяха да се обединят.
con el tiempo, tomó forma el sueño europeo de democracia, libertad, estado de derecho, interdependencia y prosperidad, culminando en una unión de estados soberanos que acuerdan asociarse.
Вносът от други трети държави се увеличи устойчиво през разглеждания период, като достигна връхната си точка през 2007 г. и показа тенденция на спад между 2007 г. и РПП.
las importaciones procedentes de otros terceros países aumentaro de forma continuada durante el período considerado, alcanzando una cota máxima en 2007, y mostraron una tendencia a la baja entre 2007 y el pir.
Надграждайки върху основата на съществуващия политически диалог, в началото на 2006 г. отношенията ЕС-Индонезия достигнаха своята историческа връхна точкасъс започването на преговори по Споразумението запартньорство и сътрудничество.
igad) –secretaría para la paz en sudán–agrupación regional formada por siete países de Áfricaoriental: djibouti, eritrea, etiopía, kenia, somalia, sudány uganda. se creó en el año 1986 por los jefes de estadoy de gobierno de los estados miembros con el nombre de autoridad intergubernamental sobre sequía y desarrollo(igadd, según sus siglas en inglés), como consecuencia delas graves y continuas sequías y otros desastres naturalesque provocaron escasez generalizada de alimentos,degradación ecológica y dificultades económicas en laregión entre los años 1974 y 1984.