検索ワード: изминатото (ブルガリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

Spanish

情報

Bulgarian

изминатото

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

スペイン語

情報

ブルガリア語

Записване на изминатото разстояние

スペイン語

registro de la distancia recorrida

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

устройство, записващо изминатото разстояние,

スペイン語

un registrador de la distancia recorrida ,

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

изминатото от превозното средство разстояние;

スペイン語

distancia recorrida por el vehículo;

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

изминатото разстояние (устройство за записване на разстояние),

スペイン語

de la distancia recorrida (contador totalizador) ,

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Индикатор за изминатото разстояние (устройство за отразяване на разстоянието)

スペイン語

indicadores de la distancia recorrida (contador totalizador)

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

област, запазена изключително за данни, свързани с изминатото разстояние;

スペイン語

una zona reservada exclusivamente para las indicaciones relativas a las distancias recorridas ,

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Освен това, някои страни от ЕС като Германия, Австрия и Великобритания планират да въведат такси на базата на изминатото разстояние.

スペイン語

además, varios países de la ue, como alemania, austria y el reino unido, prevén establecer tarifas en función de la distancia, lo que contribuirá a reducir los costes externos netos sobre el medioambiente provocados por el transporte por carretera.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Всеки километър от изминатото разстояние трябва да бъде отразен върху записа с амплитуда от най-малко един милиметър по съответната координата.

スペイン語

cada distancia de 1 km que se recorra deberá estar representada en el diagrama por una variación de la coordenada correspondiente de por lo menos 1 mm.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Първичната крайна точка за оценка на ефикасността е промяната в изминатото разстояние при 6- минутна разходка след 12 седмици спрямо изходното изминато разстояние.

スペイン語

la variable primaria de eficacia fue el cambio desde la basal en la distancia de marcha de 6 minutos en la semana 12.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Записването на изминатото разстояние, на скоростта на превозното средство и на всяко отваряне на касетата, съдържаща регистрационния лист или листове, следва да бъде автоматично.

スペイン語

los registros de la distancia recorrida , de la velocidad del vehículo y de la apertura de la caja que contiene la hoja ú hojas de registro deberán ser automáticos.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Подобрението в изминатото разстояние се проявява след 4- седмично лечение и този ефект се запазва към 8- та и 12- та седмица.

スペイン語

la mejoría en la distancia de la marcha era visible tras 4 semanas de tratamiento y este efecto se mantuvo durante las semanas 8 y 12.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Възможно е клиничната ефикасност, измерена чрез изминатото разстояние по време на 6- минутна разходка, да бъде по- малка при пациенти в напреднала възраст.

スペイン語

la eficacia clínica, medida por la prueba de marcha de 6 minutos, puede ser menor en pacientes ancianos.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

16 коригирано повишаване на изминатото разстояние с ходене за 6 минути е 53 метра (p = 0, 0079), което показва подобряване на капацитета за упражнения.

スペイン語

tras 16 semanas, el incremento medio corregido por placebo en la distancia recorrida en la prueba de la marcha de 6 minutos fue de 53 metros (p = 0,0079), reflejando una mejoría de la capacidad de ejercicio.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Първичната крайна точка в края на всяко проучване е промяната в изминатото разстояние след 6- минутно ходене на 12- та седмица при първото проучване и на 16- та седмица при второто проучване.

スペイン語

14 la variable primaria de eficacia en cada ensayo fue el cambio en la distancia recorrida en la prueba de la marcha de 6 minutos a las 12 semanas para el primer estudio, y a las 16 semanas para el segundo estudio.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

ブルガリア語

Съответно трябва да изминат около две седмици, преди пациенти, лекувани с миртазапин, да бъдат подложени на лечение с МАО- инхибитори (вж. точка 4. 3).

スペイン語

28 contrario, deben pasar aproximadamente dos semanas antes de que los pacientes tratados con mirtazapina sean tratados con inhibidores de la mao (ver sección 4.3).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,794,785,584 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK