人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
В тая юбилейна година да се върнете, всеки на притежанието си.
en este año de jubileo volveréis, cada uno a su posesión
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
И така, мястото от притежанието на Левитите и от притежанието на града, като е по средата между границата на Юда и границата на Вениамина, ще бъде на княза; на княза ще бъде.
aparte de la posesión de los levitas y de la posesión de la ciudad, estará lo que corresponderá al gobernante. entre el territorio de judá y el territorio de benjamín le corresponderá al gobernante
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Всичките градове на левитите всред притежанието на израилтяните бяха четиридесет и осем града с пасбищата им.
el total de las ciudades de los levitas en medio de la posesión de los hijos de israel fue de cuarenta y ocho, con sus campos de alrededor
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Условие за изпълнението на риболовните дейности по настоящото споразумение е притежанието на риболовна лицензия, издадена от аржентинския изпълнителен орган.
las actividades de pesca en virtud del presente acuerdo estarán supeditadas a la posesión de un permiso de pesca expedido por la autoridad de aplicación argentina.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
А колкото за наследството им, Аз съм наследството им; да не им давате притежание в Израиля, защото Аз съм притежанието им.
"habrá para ellos una heredad: yo soy su heredad. no les daréis posesión en israel: yo soy su posesión
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Ако осиромашее брат ти и продаде нещо от притежанието си, нека дойде на-близкият му сродник и да купи онова, което брат му е продал.
si tu hermano se empobrece y vende algo de su posesión, vendrá su pariente más cercano y rescatará lo que su hermano haya vendido
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Но нито да се продаде, нито да се откупи нещо обречено, което би обрекъл някой Господу от онова що има, било човек или животно или нива от притежанието си; всяко нещо обречено е пресвето Господу.
"no se venderá ni se rescatará ninguna cosa que alguien haya dedicado por completo a jehovah, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales o de los campos de su posesión. todo lo dedicado por completo será cosa muy sagrada a jehovah
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И когато дадете градовете от притежанието на израилтяните, от многото градове дайте много, а от малкото - дайте малко; всяко племе да даде на левитите от градовете си според наследството, което е наследило.
"respecto a las ciudades que daréis de la posesión de los hijos de israel, del que tiene mucho tomaréis mucho y del que tiene poco tomaréis poco. cada uno dará de sus ciudades a los levitas, según la heredad que reciba.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
А ето главните мъже от областта, които се заселиха в Ерусалим; (а в Юдовите градове се заселиха, всеки по притежанието си в градовете им, Израил, свещениците, левитите, нетинимите и потомците на Соломоновите слуги);
Éstos eran los jefes de la provincia que habitaron en jerusalén (en las ciudades de judá habitaba cada uno en su propiedad, en sus ciudades, tanto los israelitas como los sacerdotes, los levitas, los servidores del templo y los hijos de los siervos de salomón
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Разрешението за употреба е притежание на eli lilly nederland b. v., grootslag 1- 5, 3991 ra houten, Холандия.
el titular de la autorización de comercialización es eli lilly nederland b.v., grootslag 1 -5, 3991 ra houten, holanda.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。